英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国新闻 » 正文

韩国新闻:中韩共同商讨慰安妇问题,伙伴关系更密切

发布时间:2014-07-04     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 한중 정상은 일본 위안부 문제 공:동 연:구에 합의 하는 등 전략적 협력 동반자 관계를 더 발전시키기로 했습니다. 
 
계속해서 송창언 기자입니다. 
 
<리포트>
 
시진핑 주석은 정상회담 시작때 세월호 참사에 대한 위로의 뜻을 전했습니다.
 
<녹취> 시진핑 (중국 국가주석) : "이번 기회를 빌려 저는 다시 한번 세월호 사고에 대해 깊은 위로의 말씀을 드립니다."
 
시 주석은 한국에는 이웃사촌이라는 말이 있다며 양국은 중요한 이웃 나라로서 전략적 협력 동반자 관계의 내실화에 공감했다고 밝혔습니다.
 
두 정상은 또 양국이 위안부 관련 자료를 공동연구하기로 하고 이를 공동성명 부속서에 담았습니다.
 
그러나 일본의 우경화 공동 대응은 직접 언급하지 않았습니다.
 
외교 관례상 제3국을 언급하는 것이 적절치 않다는 판단에 따른 것으로 보입니다.
 
두 정상은 상대국민 체포시 4일내에 통보하는 영사 협정 체결과 미세 먼지 감소,김치 대중 수출 등 10여개의 협력 문건에 합의했습니다.
 
<녹취> 박 대통령 : "양 정상은 식품 기준 분야에서의 협력을 강화하고, 한국산 김치의 대중국 수출 문제에 대해 우선적으로 협력하기로 하였습니다."
 
두 정상은 양국간 우호의 상징으로 판다 한쌍을 우리나라에 들여오기로 했습니다.

Tag: 韩国新闻 中韩 慰安妇问题
外语教育微信

论坛新贴