英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语翻译 » 正文

韩语翻译-【高老头9】

发布时间:2019-04-28     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 밀이나 밀가루나 낱알에 대한 것, 그것들의 품질이나 산지를 분간하든가, 그 보존에 신경을 쓰든가,

상장의 변동을 예상한다든가, 수확의 다과를 예견하든가,

싼 값으로 곡물을 사들이거나 시칠랴 섬이나 우크라이나에서 매입하는 경우에 있어서는 고리오의 오른편에 앉을 사람이 없었다.

只要涉及麦子,面粉,粉粒,辨别品质,来路,注意保存,推测行市,预言收成的丰歉,

用低价籴进谷子,从西西里,乌克兰去买来囤积,高里奥可以说没有政手的。

그가 장사의 지휘를 하고, 곡물의 수출입에 관한 법률을 설명하고, 그 정신을 연구하고,

그 맹점을 꼬집어 내는 것을 보면, 사람들은 그가 장관이라도 할 수 있는 역량의 소유자임에 틀림이 없다고 판단했다.

看他调度生意,解释粮食的出口法,进口法,研究立法的原则,利用法令的缺点等等,他颇有国务大臣的才器。

Tag: 韩语翻译-【高老头9】
外语教育微信

论坛新贴