어떻게 해서든지 딸을 고리오의 후처로 떠맡기려고 하는 상인이라든가 호농들이 아무리 적당한 혼담을 가지고 와도, 그는 홀아비로 살 것을 고집했다.
尽管一般争着要把女儿嫁给他做填房的商人或庄稼人,提出多么优越的条件,他都不愿意续娶。
그가 어느 정도 호의를 가지고 있는 장인은, 고리오가 아무리 죽었다고 해도 아내에게 불성실한 짓은 안 하겠다고 맹세를 한 것은 확실한 사실이라고 하면서 단언하는 것이었다.
他的岳父,他唯一觉得气味相投的人,很有把握的说高里奥发过誓,永远不做对不起妻子的事,哪怕在她身后。
시장의 족속들은 그런 숭고한 광기를 이해할 수 없었기 때문에 그것을 농담거리로 하여 고리오에게 천한 별명을 지어 주었다.
中央市场的人不了解这种高尚的痴情,拿来取笑,替高里奥起了些粗俗的浑号。