英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语翻译 » 正文

韩语翻译-【高老头20】

发布时间:2019-04-28     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
결혼 적령기가 되니까 그녀들은 자기의 기호에 따라서 지아비를 선택할 수가 있었다. 두 딸은 제각기 아버지 재산의 절반을 지참금으로 받도록 되어 있었기 때문이다.
她们可以随心所欲的挑选丈夫,各人可以有父亲一半的财产做陪嫁。

미모로 해서 레스또 백작의 청혼을 받은 아나스따지이는 귀족 계급에 대한 동경을 가지고 있었기 때문에 원래부터 아버지의 집을 떠나서 사회의 상층부에 진출하기를 바라고 있었다.
特·雷斯多伯爵看中阿娜斯大齐生得美,她也很想当一个贵族太太,便离开父亲,跳进了高等社会。

델핀느는 돈을 사랑하고 있었다. 그녀는 후에 신성(神聖) 로마 제국의 남작이 된 독일 출신의 은행가 누싱겐과 결혼했다.
但斐纳喜欢金钱,嫁了纽沁根,一个原籍德国而在帝政时代封了男爵的银行家。

고리오는 제면업을 계속했다.
高里奥依旧做他的面条商。

Tag: 韩语翻译-【高老头20】
论坛新贴