이는 주위의 농가와 창고와 안마당으로 둘러싸인 교회 앞의 좁은 광장을 활짝 펼쳐진 가지들로 뒤덮고 있다네.
最令人陶醉的是那两棵菩提树,
它伸展的枝桠覆盖了教堂前的农舍、谷仓和场院围绕的小场地。
它伸展的枝桠覆盖了教堂前的农舍、谷仓和场院围绕的小场地。
그렇게도 정답고 그렇게도 은밀한 장소를 발견하기란 절대 쉬운 일이 아닐세.
나는 음식점에서 조그만 테이블과 의자를 하나 그리로 내다 놓게 하고 거기서 커피를 마시며 호메로스를 읽었다네.
나는 음식점에서 조그만 테이블과 의자를 하나 그리로 내다 놓게 하고 거기서 커피를 마시며 호메로스를 읽었다네.
像这样令人神往、又不惹人注意的去处实在不容易找到,
我常常让侍者从酒店里把小桌子和椅子搬到菩提树下,边喝咖啡,边读我的荷马。
我常常让侍者从酒店里把小桌子和椅子搬到菩提树下,边喝咖啡,边读我的荷马。