英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语翻译 » 正文

2020年韩国法律提案翻译【28】

发布时间:2021-01-31     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
「공동주택관리법」 제2조제1항제8호에 따른 입주자대표회의가 「남동구 주민자치회 및 주민자치센터 설치ㆍ운영에 관한 조례 시행규칙」 제2조제1항제2호에 따른 “기관”에 해당하는지 여부 등(「남동구 주민자치회 및 주민자치센터 설치ㆍ운영에 관한 조례 시행규칙」 제2조제1항 등 관련) [ 의견20-0236, 2020. 9. 23., 인천광역시 남동구]
인천광역시 남동구의 동에 두는 주민자치회 위원의 자격에 대한 「남동구 주민자치회 및 주민자치센터 설치ㆍ운영에 관한 조례」 제7조 및 같은 조례 시행규칙 제2조제1항과 관련하여, 가. 「공동주택관리법」 제2조제1항제8호에 따른 입주자대표회의(이하 “입주자대표회의”라 함)가 「남동구 주민자치회 및 주민자치센터 설치ㆍ운영에 관한 조례 시행규칙」 제2조제1항제2호에 따른 “기관”에 해당하는지? 나. 입주자대표회의가 「남동구 주민자치회 및 주민자치센터 설치ㆍ운영에 관한 조례 시행규칙」 제2조제1항제3호에 따른 “공공단체”에 해당하는지? 다. 입주자대표회의가 「남동구 주민자치회 및 주민자치센터 설치ㆍ운영에 관한 조례 시행규칙」 제2조제1항제3호에 따른 “직능단체”에 해당하는지? 라. 입주자대표회의가 「남동구 주민자치회 및 주민자치센터 설치ㆍ운영에 관한 조례 시행규칙」 제2조제1항제3호에 따른 “비영리단체”에 해당하는지?

根据《共享住房管理法》第2条第1款第8项的承租人代表会议是否属于《南洞区居民协会执行规则》第2条第1款第2项和《居民建立和运营条例》的规定“自治中心”是否成立(与《关于建立和运营南洞区居民协会和居民中心的条例实施细则》第2条第1款等有关)  [意见20-0236 ,2020年9月23日,仁川南洞区]
关于《南洞区居民协会和居民自治中心的建立和运行条例》第7条和《执行条例》第2条第1款关于居民成员资格的同一条例协会位于仁川南洞区东部。根据《共享住房管理法》第2条第1款第8项的租户代表会议(以下简称“租户代表会议”)是根据《关于建立和运营的实施条例》第2条第1款是南洞区居民协会和居民中心的一部分,它是否属于第二项下的“组织”?一世。根据《关于建立和运营南洞区居民协会和社区中心的条例》第2条第(1)款第2条,租户代表会议是否属于“公共组织”?所有。房客代表会议是否属于《关于建立和运营南东区居民协会和居民自治中心的条例实施细则》第2条第(1)款第3条?拉 根据《南洞区居民协会和居民自治中心的建立和运作条例》第2条第(1)款第2条,租户代表会议是否属于“非营利组织”?
 

Tag: 2020年韩国法律提案翻译【28】
外语教育微信

论坛新贴