英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语翻译 » 正文

韩语翻译-天文小知识【5】

发布时间:2021-05-26     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
20세기의 과학은 이 중에서 고온기원설보다는 저온기원설에 비중을 두고 있다. 고온기원설에 따르면 지구를 형성한 물질은 원래 태양과 마찬가지로 뜨거운 상태에 있었으며, 중력의 작용으로 응집되어 구형을 이룬다. 시간이 지나면서 무거운 금속인 철 ·니켈은 중심부에 모여 지구의 핵이 되었고, 가벼운 규산염은 맨틀을 만들었으며, 그 후 지구의 온도가 내려가자 지구 표면에서는 그 일부가 냉각되어 지각이 형성되었다. 그리고 지각은 서서히 수축되어 주름살을 형성하며 바다와 육지가 만들어졌다.

踏入20世纪后,高温起源说比低温起源说更占了上风。根据高温起源说,可推断形成地球的物质原本是和太阳一样处于炽热状态的,在中立的作用下凝集呈球形。随着时间的推移,重金属铁、镍聚集在地心形成地核,轻的硅酸盐形成地幔,之后地球温度逐渐下降,地球表面一部分冷却后形成地壳,地壳慢慢收缩后形成的褶皱就变成了今天的海洋和陆地。

Tag: 韩语翻译-天文小知识【5】
外语教育微信

论坛新贴