英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语翻译 » 正文

韩语翻译之明星访谈【姜素拉访谈1】

发布时间:2021-08-08     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 韩国女演员姜素拉日前因宣传电影《secret zoo》接受了媒体的采访。在采访中她透露了三十而立的自己对生活态度的转变和感悟。下面我们一起来看下吧。
 
배우 강소라가 스스로에게 가혹했던 과거를 떠올리며 달라진 마음가짐을 털어놨다.
演员姜素拉想起对自己来说十分残酷的过往,吐露了自己不同了的心境。
7일 오후 서울 삼청동의 한 카페에서 영화 '해치지않아'(감독 손재곤)의 강소라 라운드 인터뷰가 진행됐다. 
7日下午,在位于首尔三清洞的某咖啡店里,对电影《secret zoo》的姜素拉进行了采访。
올해 만 30살이 된 강소라는 "30대가 되면서 많은 부분에서 마음가짐이 달라졌다"며 "예전에는 '어떻게 해야 하지?' 늘 생각하고 되고 싶은 것도 해야 할 것도 많았는데 지금은 '나는 나인데 뭘 어쩌겠나' 싶다. 점점 동글동글해지는 것 같다"고 말했다. 
今年满30岁的姜素拉说:“30而立,好多方面都改变了心态”,“以前会常想’该怎么办呢?‘,有很多想要做的和必须做的,但现在则变成了’我就是我,那又怎样呢‘。好像渐渐变得滑不溜秋了”。
그는 "과거에는 조급함이 있었다. 작품에 대해서도 그렇고 시간도 그렇고 조급했다. 그때는 작품을 선택할 때 '사람들이 싫어하면 어쩌지?'라는 걱정을 많이 했고 주변의 시선을 신경썼다. 지금은 온전히 나를 생각해 보는 시간이 많아졌다. 미래에 내가 지금 하지 못해 후회할 것 같은 일을 해보자는 마인드로 바뀌었다. 내가 선택할 수 있을 때 선택하는 걸 누려보려고 한다"며 "원래 자기개발을 비롯해 뭐든 많이 배우려고 했다. 배우들은 쉬는 시간에 이것저것 다 배우지 않나? 나도 영어, 일본어 등 언어를 비롯해 다이어트도 심하게 하고 매일 정신없이 살았다. 이제는 콤팩트하게 명상을 하고 나에 대해 생각하게 됐다. 생각할 시간이 없었다. 다이어트 때문에 친구들과도 못 만났는데 이제 사람들과 만나는 시간을 많이 늘렸다. 몸을 생각해 한약도 챙겨 먹게 됐다. 몸에 쓴 약이 좋은 약이라는 걸 알게 됐다. 누군가는 날 보면서 애늙은이 같다고도 하고 특히 최근엔 편안하고 기능성이 좋은 아웃도어룩을 자주 입고 있다"고 변화된 삶을 고백했다.
她自爆了自己变得不同的生活:“过去我很急躁。对作品也是如此,对时间也是如此,很性急。那时候选择作品会很担心’如果人们讨厌的话该怎么办?‘,很在意周围的视线。现在完全考虑自己的时间多了。我改变心态,决定去做或许未来会因为如今没去做而后悔的事情。在我能够选择的时候享受下自己的选择”,“本来想多学些自我开发之类的东西。演员们不是在休息的时候都会学这学那吗?我也学了英语,日语等语言,也很努力减肥,每天都很忙。现在会小小地冥想,多思考下自己。以前没有时间思考。因为减肥都不能跟朋友们见面,现在我和其他人见面的时间增加了许多。我会为自己的身体着想,连中药也喝。懂得了良药苦口的道理。有人看着我说我是少年老成,特别是最近我经常穿舒适又功能性好的户外装”。
이어 "물론 주변에서는 '광고주가 싫어할텐데 너무 내려놓는 것 아니냐?'며 우려하는 사람도 있다. 또 누군가는 '정극 안들어온다. 진지한 작품 못 한다'고도 걱정한다. 그런데 그런 것보다 나를 사랑해야겠다는 생각이 먼저 들게 됐다. '해치지않아' 촬영 후 1년간 그냥 쉬기만 했다. 이런 적이 처음이었다. 늘 앞에 있던 일을 해야했다. 여유라는 게 없었는데 비는 시간이 생기면서 나를 돌아보게 된 것 같다"고 답했다.
接着她还说:“当然周围也有人担忧:’广告主应该会不喜吧,你会不会太过放开了呀?‘。也有人担心:“没有正剧邀约。没办法演真挚的作品”。但是,比起那些,我首先想到的是得爱惜自己。在拍摄完《secret zoo》后我休息了1年的时间。这是第一次。过去我想着得把眼前的事情做好。没有过余裕的时光,有了空闲的时间才回头看了看自己”。
 

Tag: 韩语翻译之明星访谈【姜素拉访谈1】
外语教育微信

论坛新贴