英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语新闻 » 正文

梁铉锡2次不带口罩上热搜,曾威胁要杀害练习生?

发布时间:2022-04-21     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 看演唱会会不戴口罩?出席庭审不戴口罩?梁铉锡曾威胁要杀害练习生?
 
4月10日,梁铉锡在观看TREASURE演唱会因未戴口罩就引发了不少的争议。
 
但就在昨日下午,梁铉锡在出席法院的第三次公审时又未带口罩,梁铉锡在一群戴着口罩的现场警卫人员中独自以"No口罩"亮相,有一次引发了争议。
 
 
此次梁铉锡出现在法庭是因报复威胁等嫌疑进行了第三次公审,梁铉锡因为平息B.I吸毒嫌疑威胁A某的嫌疑,在2020年5月,被不拘留起诉。 并从去年11月5日第一次公审开始,梁铉锡已连续5个月接受审理,但均否认相关嫌疑。在这次的公审中,A某表示曾遭到梁铉锡“(在演艺界)杀死你一个也不是什么大事”等威胁,梁铉锡在法庭上始终坚持立场,宣称:"虽然我确实见过A某,但从未威胁或强迫他做虚假陈述。”
 
梁铉锡在2019年因性招待嫌疑、海外赌博疑惑等各种争议、以及Burning Sun事件而辞去了YG娱乐代表职务。 其性招待嫌疑被判无嫌疑,而海外赌博嫌疑被判有罪。
 


양현석 전 YG엔터테인먼트 대표가 그룹 아이콘 전 멤버 비아이의 마약 혐의 수사를 무마하기 위해 공익신고자 A씨에게 "너 하나 죽이는 건 일도 아니다"라고 협박했다는 법정 증언이 나왔다.
前YG娱乐代表梁铉锡为了平息男团iKON前成员B.I的毒品嫌疑调查,对举报者A某进行威胁"杀死你一个不是什么大事"。

18일 서울중앙지법 형사합의23부(부장판사 조병구)는 특정범죄 가중처벌 등에 관한 법률 위반(보복협박등) 등 혐의로 기소된 양 전 대표 등에 대한 3차 공판 기일을 진행했다.
18日,首尔中央地方法院刑事合议23部(部长审判员赵炳九)对涉嫌违反特定犯罪加重处罚等相关法律(报复、胁迫等)而被起诉的梁前代表进行了第三次公审。

양 전 대표는 2016년 가수 연습생 출신 A씨가 마약 혐의로 체포돼 경찰 수사를 받으면서 비아이의 마약 구매 혐의를 경찰에 진술하자 수사를 막으려 회유·협박한 혐의(특정범죄 가중처벌법상 보복협박)를 받는다.
2016年歌手练习生A某因涉嫌毒品被捕,在接受警方调查时向警方揭发了B.I购买毒品的嫌疑,梁铉锡涉嫌为阻止调查而进行怀柔、胁迫。
 
당시 A씨는 마약투약 혐의로 경찰조사를 받던 중 비아이의 마약투약 의혹에 대해 진술했다가 번복했다. 이후 A씨는 2019년 6월 국민권익위원회를 통해 YG로부터 외압을 받아 입장을 바꾼 것이었다고 신고했다.
A某因涉嫌吸毒接受警方调查时,交代了B.I吸毒的嫌疑,但后来又推翻了该说法。之后在2019年6月A某通过国民权益委员会举报说:"因为受到YG的压力,才改变了说法。"
 
비아이는 2016년 4월 A씨를 통해 LSD, 대마초 등의 마약을 구매하고 이 가운데 일부를 여러 차례 흡입한 혐의로 기소돼 지난해 9월 1심에서 징역 3년의 집행유예 4년 등을 선고받았다.
在2016年4月B.I因涉嫌通过A某购买LSD、大麻等毒品,并多次进行吸毒而被起诉,去年9月在一审中被判处有期徒刑3年,缓期4年执行。

이날 공판에서 검찰이 "양현석 피고인이 증인에게 '나는 진술조서를 다 볼 수 있는 사람이다', '너는 연예계에 있을텐데 너 하나 죽이는 건 일도 아니다', '진술을 번복하면 사례비를 주고 변호사도 선임해주겠다' 등의 말을 한 게 사실이냐"고 묻자 A씨는 "네"라고 답했다.
在当天的公审中,检方问道"梁铉锡被告人对证人说'我能够完整看到陈述调查书'、'在演艺界,杀死你一个不是什么大事'、'如果推翻证词,会给你支付酬劳费,还会帮你聘请律师'等,这是事实吗?",A某回答说"是的"

A씨는 당시를 떠올리며 "여기서 이 사람 말을 안 들으면 죽겠다는 생각이 들었다. 너무 무서워서 양 전 대표 얼굴을 거의 대면하지 못했다"며 "편한 사이였는데 돌변하니까 더 무서웠다. 내가 알던 사람이 아닌 것처럼 보였다"고 말했다.
A某回忆起当时的情况说:"当时如果不听那个人的话,感觉就活不成了。因为太害怕了,几乎都不能直视梁铉锡","本来关系很好,但突然变了,因此就更害怕了。看起来好像不是我认识的人。"

양 전 대표 측은 A씨를 만난 점을 인정하면서도 거짓 진술을 종용하거나 협박하지 않았다며 무죄를 주장하고 있다.
梁铉锡方面承认与A某见过面,但主张自己无罪,称没有怂恿或威胁A某。

한편 이날 양 전 대표는 '노마스크'로 법정에 출석해 화제가 되기도 했다. 법원 앞 차에서 내린 그는 검은 정장 차림에 마스크를 착용하지 않은 상태였다. 마스크를 낀 현장 경호 인력들 사이에서 홀로 '노마스크'로 모습을 드러냈다.
另外,当天梁铉锡因"不带口罩"出席法庭,一度成为话题。 从法院前面的车上下来后,他穿着黑色正装,没有戴口罩。在戴着口罩的现场警卫人员中独自以"不带口罩"亮相。
 
 
사회적 거리두기가 전면 해제됐지만, 마스크 착용 의무는 유지되고 있기에 그의 당당한 마스크 미착용이 황당하다는 반응이 나오고 있다. 앞서 양 전 대표는 지난 10일 개최된 YG 신인 그룹 트레저의 단독 콘서트 현장에서도 마스크를 착용하지 않은 채로 공연을 관람해 방역 수칙 위반 논란에 휩싸였던 바다.
虽然韩国已经全面解除了保持社会距离,但是仍然有戴口罩的义务,因此有网友称,他堂堂正正地不戴口罩太荒唐了。在本月10日举行的YG新人组合TREASURE的单独演唱会现场梁铉锡也没有戴口罩观看演出,因此还引发了违反防疫守则的争议。
 
 
 
知识小结
 
무마하다
 
 
 
来自汉字词“撫摩”
 
 
 
V.安抚 ,怀柔 ,绥靖 ,平息 ,平复 ,解劝 ,解决 ,摆平 ,掩盖 ,掩饰 
 
 
 
例句
 
 
 
그는 돈으로 이 사건을 무마하려 했다.
 
 
 
他试图用钱来解决这事。
 
 
 
협박하다
 
 
 
来自汉字词”脅迫”
 
 
 
V.胁迫 ,威胁 ,恐吓 
 
 
 
例句
 
 
 
그는 험악한 표정으로 아이를 협박했다.
 
 
 
他用凶狠的表情威胁孩子。
 
 
 
회유
 
 
 
来自汉字词“懷柔”
 
 
 
N.怀柔 ,劝诱 ,劝导 ,收买 ,笼络 ,麻痹 
 
 
 
例句
 
 
 
그는 온갖 회유에도 자신의 신념을 굽히지 않았다.
 
 
 
不管别人怎么拉拢,他都没有改变自己的信念。

Tag: 韩国新闻 梁铉锡 韩国娱乐
外语教育微信

论坛新贴