î ã
爸爸:爸爸在做特制的炒饭。
î â
小新: 好吃好吃炒饭~
好吃好吃炒饭~
好吃好吃炒饭~
炒饭 爸爸你会离婚吗?
爸爸: 讨厌 切手了!
你这些话是从哪儿学来的?
â ï ã
2
小新: 幼儿园。
î ã
爸爸: 是吗?
小新: 爸爸 如果离婚是不是老妈会离开?
爸爸: 有可能是爸爸离开。
ã
这是什么?
â ã
小新: 那是我的。
爸爸: 好了不要说这些了。
小新: 小偷 小偷小偷小偷!
爸爸: 你真讨厌 等伤口好了 洗干净还给你。
小新: 爸爸好坏, 怪不得老妈不理你了。
3
爸爸: 你不要说这种不好听的话。
小新: 要是就这样被老妈抛弃了怎么办?
爸爸: 被抛弃不可能,那我再帮你找个新妈妈。
짱구: 아빠 지금 뭐하세요?
아빠: 지금 특제 볶음밥을 만들고 있어.
짱구: 맛있는 맛있는 볶음밥.
볶음밥 아빠 이혼 하실 건가요?
아빠: 짜증나 비었어!
너 이런 말은 어디서 배운거야?
짱구: 유치원이요.
아빠: 그래?
짱구: 아빠 만약 이혼하시면 엄마가 떠나는거에요?
아빠: 아빠가 떠날 수도 있지.
이건 뭐냐
짱구: 그건 제거에요.
아빠: 됐다 이런 얘기 그만하자!
짱구: 도둑!도독!도독!도독!
아빠: 짜증나 상처가 나으면 깨끗이 씻고 돌려 줄게.
짱구: 아빠 나빠, 어쩐지 엄마가 아빨 무시하더라.
아빠: 이런 듣기 싫은 말 하지마!
짱구: 만약 엄마한테 이렇게 버림 당하면 어떻게요?
아빠: 버림 받는건 불가능이야, 그럼 다시 새엄마 구해
줄게.
小新:爸爸你在做什么?