英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 看漫画学韩语 » 正文

【韩语漫画】鸡蛋里挑骨头,这的是“人倒霉了喝凉水也塞牙”

发布时间:2022-03-14     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 계란에도 뼈가 있다
 
今日学习俗语:계란에도 뼈가 있다

字面意思:鸡蛋里也有骨头
 
中文表达:可以翻译为鸡蛋里挑骨头。比喻人要倒霉,喝凉水都塞牙。这句话讲的是总是无法达成心愿的人即使得到某些机遇,也会因为意外的缘故而无法随心所愿。
 
涉及单词:
 
계란:【名词】鸡蛋
 
뼈:【名词】骨头
 
있다:【动词】有
 
韩语解释:
 
俗语来源:
 
이 속담은 조선 시대 세종 임금과 황희 정승 간의 일화에서 유래되었어요. 황희는 정승이라는 높은 벼슬에 있었지만, 늘 가난하게 살았어요. 그래서 보다 못한 세종 임금이 특별히 남문으로 들어오는 물건들을 황희 정승에게 보내라고 명령했어요. 그런데 그날따라 큰 비가 내리는 바람에, 남문으로 지나가는 상인이 한 명도 없는 거예요. 해 질 무렵에 겨우 계란 한 꾸러미가 들어와 황희 정승에게 보냈는데, 황희 정승이 이를 받아 삶아 보니 모두 곯아 있었어요. 이 일화를 들은 서거정이라는 학자가 책에 ‘계란유골’이라고 기록했는데, 후대 사람들이 ‘곯다’라는 말을 한자인 ‘뼈 골(骨)’로 잘못 해석하여 ‘계란에도 뼈가 있다’라는 말이 나온 거랍니다.
 
운이 나쁜 사람은 무슨 일을 해도 잘 안 풀린다는 뜻으로 이 속담을 써요. 이와 비슷한 뜻으로 ‘재수 없는 놈은 뒤로 자빠져도 코가 깨진다’는 말이 있어요. 뒤로 넘어졌는데, 얼굴 뒤에 있는 뒤통수가 아니라 얼굴 앞에 있는 코가 다쳤으니 어지간히 재수가 없을 경우가 아니면 일어나기 힘든 일이죠.
 
这句话是用来表示运气不好的人不管做什么事都很难做好。还有“运气不好的家伙向后倒去也会把鼻子摔伤”也用来表示同样的意思。向后倒去,不是脸后面的后脑勺受伤,而是脸前面的鼻子受了伤,这不是倒霉的话很难发生这样的事情。
 
漫画展示:
 
 
活学活用:
A : 어제 야구 시합했다며? 누구네 팀이 이겼어?
 
     听说你参加了昨天的棒球比赛?哪个队赢了?
 
B : 우리가 졌어. 게다가 난 발목까지 다쳤어.
 
     我们输了。我的脚腕还受伤了。
 
A : 조심하지. 근데 오늘 연극 발표회 하는 날 아냐?
 
     要小心啊。今天不是举行话剧发布会的日子吗?
 
B : 맞아. 한 달 전부터 준비한 건데, 하필이면 어제 발목을 다치다니···. 요즘엔 잘 되는 일이 없어.(→계란에도 뼈가 있다더니···.)
 
     是啊。一个月前就开始准备,偏偏昨天脚受伤了...最近没什么好事。(→人倒霉了喝凉水也塞牙)

Tag: 韩语漫画 漫画 俗语
外语教育微信

论坛新贴