字面意思:积土成山
中文表达:[喻]积(聚)沙成塔 , 集腋成裘 , 积土成山 , 积少成多 , 滴水成河 ,粒米成箩 , 细雨落成河 ,粒米积成箩 , 挑山成山 ,滴水成河。
涉及单词:
티끌【名】 尘 ,尘埃 ,灰尘 ,尘土 ,粉尘
모으다【动】收拢 ,合拢 ,收集,积攒
태산【名】高山 ,大山 ,又大又多的事物 。
俗语来源:
‘티끌’은 아주 작은 부스러기나 먼지를 말해요. 반면, ‘태산’은 아주 높고 큰 산을 뜻하지요. 원래 태산은 중국에 있는 다섯 개의 높은 산들 가운데 하나로, 높이가 무려 1,532m나 된다고 해요. 조선 시대 유명한 정승이었던 이항복이 어렸을 때 대장간 근처에서 놀다가 버려진 쇳조각들을 우연히 발견했어요. 그래서 그때부터 버려진 쇳조각들을 독에다 모으기 시작했는데, 어느새 세 개의 독에 꽉 차게 되었어요. 그러자 사람들이 이 모습을 보고 ‘티끌 모아 태산’이라고 했다는 데서 유래한 속담이에요.
俗语详解:
이 속담은 아주 작은 티끌이라도 쌓이고 쌓이면 산만큼 거대해지는 것처럼, 아무리 적은 것이라도 자꾸 모으면 큰 것을 이룰 수 있다는 뜻이에요. 사막 같이 거대한 모래벌판도 수많은 모래알들이 모여서 이루어진 것처럼 돈도 한 푼 두 푼 꾸준히 모으면 큰 돈이 되지요. 작은 티끌이 쌓이고 쌓여 태산이 되는 것처럼, 처음에는 도저히 이룰 수 없는 것처럼 보이는 일이라도 포기하지 않고 계속하다 보면 결국엔 이룰 수 있어요. 그러니까 작은 일이라도 차근차근 꾸준히 해 나가는 게 중요하겠죠?
俗语的意思是,哪怕是很小的尘埃,只要堆积起来,就会像山一样变得巨大,再小的东西,只要不断收集起来,就能成为大的东西。像沙漠这样巨大的沙地,也是众多沙粒聚集在一起,只要将钱一分两分地攒起来,也能成为一大笔钱。小小的尘埃堆积起来就能像山一样,即使一开始看起来是根本无法实现的事情,只要不放弃继续下去,最终还是会实现的。所以哪怕是小事,也要一步一步地坚持下去。
漫画展示:
活学活用:
A : 세수한 물 버리지 말고 놔두거라.
别把洗脸的水倒掉了,放着吧。
B : 왜요?
怎么了?
A : 그 물에다 걸레 빨려고 그래. 우리가 날마다 수돗물을 1리터씩만 아껴도 한 달이면 30리터나 물이 절약되는 거야.
想用那个水洗抹布。只要我们每天节约一升自来水,一个月就能节约30升。
B : 우와, 엄청나네요.(→티끌 모아 태산이네요.)
呜哇,好厉害啊。(→积少成多啊。)