달도 차면 기운다
今日学习俗语:달도 차면 기운다
字面意思:月亮达到满月之后就会变成缺月
中文表达:月满则亏,水满则溢。比喻事物盛到极点就会衰落
涉及单词:
달【名】月亮
차다【动】充满 ,饱含
기울다【动】(月亮)残缺 ,缺 ,亏
俗语来源:
캄캄한 밤하늘을 밝게 비추는 달은 그 모양이 날마다 조금씩 달라져요. 가느다란 초승달이 점점 차올라 커다랗고 둥근 보름달이 되었다가, 조금씩 이지러져 반달이 되고, 또다시 작은 그믐달이 되지요. 이는 달이 지구의 주위를 돌고 있기 때문에 생기는 자연 현상이에요.
이처럼 옛 선조들은 달이 온전하게 둥글게 되었다가 조금씩 작아지는 자연의 이치에 빗대어 사람의 운이나 권세 또한 그러함을 말하고자 한 거예요.
俗语详解:
이 속담은 커다란 보름달이 일정한 때가 되면 다시 작아져서 초승달이 되듯이, 모든 일도 한껏 잘 될 때가 있으면 안 될 때가 있다는 뜻이에요. 오르막길이 있으면 내리막길이 있는 것처럼 권력이나 운도 영원한 것은 아니에요. 그러니까 지금 모든 일이 잘 풀린다고 해서 우쭐대거나 자만해서는 안 돼요. 좋은 날이 있으면 안 좋은 날도 있는 법. 그것이 바로 인생이랍니다.
俗话说,就像是巨大的圆月到一定的时间,又会变小,变成月牙一样,每件事都有好的时候,也有不好的时候。就像有上坡路就有下坡路一样,权力和运气也不是永远的。所以,不能因为现在一切顺利而骄傲自满。有好日子,也有不好的时候。这就是人生。
漫画展示:
活学活用:
A : 밸런타인데이 때 남자 애들한테 초콜릿 받았니?
情人节的时候从男生那收到巧克力了吗?
B : 아니, 올해는 하나도 못 받았어. 너는 많이 받았어?
不,今年一个都没收到。你收到很多吗?
A : 나야 열 개도 넘게 받았지.
我收到了十多个。
B : 지금 인기 많다고 너무 으스댈 것 없어. 모든 일은 잘될 때가 있으면 안 될 때도 있는 거야.(→달도 차면 기우는 법이야.)
不要因为现在的人气很高就太神气了。凡事都有好的时候,也有不好的时候。(→月满则亏。)