图片
今日学习俗语:좋은 약은 입에 쓰다
字面意思:良药苦口
中文表达:良药苦口。
涉及单词:
좋다【形】好 ,美 ,良 ,佳 ,良好 ,优秀 ,优良 ,优美
약【名】药
입【名】嘴,口
쓰다【形】苦
俗语来源:
이 속담은 중국 소설 <초한지>에 나오는 말이에요. 한나라의 유방이 적들을 무찌르고 진나라 궁궐까지 쳐들어갔어요. 그런데 궁궐에 있는 미녀들과 호화로운 풍경에 그만 넋이 나가 떠날 생각을 하지 않았죠. 이를 지켜본 한 신하가 유방에게 진심 어린 충고를 했지만, 유방은 전혀 귀담아듣지 않았어요. 그러자 장량이라는 신하가 말했어요. “충성스런 말은 귀에 거슬리나 행동에는 이롭고, 좋은 약은 입에 쓰나 병에는 이롭습니다.” 이 말을 듣고 유방은 크게 깨우쳐서 궁궐을 나왔어요. 그러고는 진나라의 백성들을 설득해서 진나라를 다스릴 수 있었대요.
俗语详解:
세상에는 맛있은 음식도 많은데 아플 때 먹는 약은 유독 쓰지요. 건강에 좋은 약이 입에 쓰듯이 자기에게 이로운 충고는 귀에 거슬리는 법이에요. 하지만 제아무리 듣기 싫은 충고라도 겸허하게 받아들일 줄 아는 지혜가 필요해요. 좋은 약이 아픈 병을 치료하고 우리 몸에 많은 도움을 주는 것처럼, 충고는 잘못을 바로잡아 주거나 바른 태도를 갖게 하는 등 많은 도움을 주거든요.
世界上有很多好吃的食物,但是生病的时候吃的药特别苦。对健康有益的药入嘴是苦的,对自己有益的忠告会让人觉得刺耳。但是对于忠告无论我多么不愿意听,都需要懂得虚心接受。好药能够治疗疼痛的疾病,对我们身体有很大的帮助,忠告会纠正错误,树立正确的态度,能给予我们很多帮助。
漫画展示:
活学活用:
A : 과일 깎아 놓았으니까 손 씻고 와서 먹으렴.
B : 배고픈데 그냥 먹으면 안 돼요?
A : 외출하고 돌아오면 손발을 깨끗이 씻어야 병에 안 걸리는 거야.
B : 엄마는 만날 잔소리만 해요.
A : 내 잔소리가 듣기 싫겠지만 다 널 위해서 그러는 거야.(→원래 좋은 약은 입에 쓴 거야.)
A:既然切好了水果,洗了手来吃。
B:肚子饿了,不能直接吃吗?
A:外出回来后,手脚要洗干净才不会得病。
B:妈妈就会唠叨。
A:虽然不想听我唠叨,但这都是为了你。(→良药苦口啊。)