今日学习俗语:약방에 감초
字面意思:药房里的甘草
中文表达:药房里的甘草,少不了的一位(味) ,比喻什么事都参与、不可缺少的人或物。此俗语既可用于褒义也可用于贬义
No.1 涉及单词
약방【名】滚 ,滚动
감초【名】石头
No.2 来源
‘감초’는 콩과의 여러해살이풀이에요. 높이는 1~1.5m에, 잎은 겹잎으로 어긋나 있고, 여름에는 나비 모양의 쪽빛을 띤 보라색 꽃이 펴요. 한약방에서는 여러 약초를 달여 약을 만드는데 이렇게 만든 한약은 매우 써요. 그런데 감초는 뿌리가 달고 맛있어서 한약방에서 이렇게 쓴 약을 만들 때 조금이라도 덜 쓰게 하려고 감초를 넣어요. 감초는 안 들어가는 약이 없을 정도로 거의 모든 약에 들어가지요. 그래서 한약방에는 항상 감초가 있어요.
No.3 详解
어느 모임에나 빠지지 않고 꼭 참석하는 사람, 어떤 일이든 꼭 끼어들어 참견하는 사람을 두고 ‘약방에 감초’같다고 해요. 그런데 ‘약방에 감초’도 두 가지 부류가 있어요. 먼저 여럿이 모인 자리에서 분위기를 좋게 이끌어 나가는 사람이 있는데 이런 사람은 어느 자리에 참석하든지 환영을 받아요. 이와 반대로 사람들이 대화를 나누는데 중간에 꼭 끼어들어 참견하는 사람도 있죠. 이런 사람은 어느 자리에서도 환영받지 못하겠죠?
翻译:
不管是什么聚会都参加的人或者是不管什么事都会插手干预的人,就像是"药房里的甘草"。但是'药房里的甘草'也有两种类型。一种是,在多人聚会中,能够带动气氛,这样的人无论参加什么聚会都会受到欢迎。与此相反,在人们交谈的过程中,有一种一定会插手干预的人,这样的人在任何场合都不会受欢迎吧?
No.4 漫画展示
No.5 活学活用
A : 어제 반장 생일 파티에 갔었니?
B : 응. 갔는데 대부분이 여자 애들이고, 남자는 두 명뿐이더라.
A : 혹시 민수도 왔어?
B : 물론 왔지. 말도 안 했는데, 귀신 같이 알고 왔더라고.
A : 역시 어떤 모임에나 빠지지 않고 꼭 참석한다니까.(→약방에 감초 같다니까.)
A:昨天去班长生日派对了吗?
B:嗯。去了之后发现大部分都是女孩子,只有两个男生。
A:民秀也去了吗?
B:当然去了。也没跟他说过,像鬼一样知道了这件事就去了。
A:果然不管是什么聚会,都会参加。(→药房里的甘草。)