准敬阶式终结词尾,根据语调不同,可表示陈述、疑问、命令、共动等句式,
常用于口语。当谓词词干末音节元音为“ㅏ/ㅗ“时用”-아요“
1)가다(去)=가+아요=가아요=가요.
“가다”的末音节元音是“가”里面的“ㅏ”,
所以“가”后面加的是“아요”,但是因为这里 “가” 里面已经包含了
“ㅏ”这个音,所以这里直接省略“아”变成“가요”!
2)보다(看)=보+아요=보아요=봐요.
“보다”的末音节元音是 “보”里面的“ㅗ” ,所以后面加的“아요”,
但是在口语中,为了读起来方便,通常会把“보아”缩写成“봐”。
3)앉다(坐)=앉+아요+앉아요
“앉다”的末音节元音是“앉”里面的“ㅏ”,后面直接加“아요”
例:句型转换(尊敬阶式)
1)학교에 갑니까?/갑니다. 去学校吗?去学校。
학교에 가요?/가요.
2)신문을 봅니까?/봅니다. 看报纸吗?看报纸。
신문을 봐요?/봐요.
3)여기에 앉습니까?/앉습니다. 坐这里吗?坐这里。
여기에 앉아요?/앉아요.
-여요(해요)
准敬阶式终结词尾,根据语调不同,可表示陈述、疑问、命令、共动等句式,
常用于口语。当谓词词干末音节元音为“하”的时候用“-여요”常缩写成“-해요”
例句:
1)공부하다(学习)=공부하+여요=공부하여요=공부해요.
한국말을 공부합니까?합니다. 学习韩国语吗?学习韩国语。
한국말을 공부해요?공부해요.
2)사랑하다(爱)=사랑하+여요=사랑하여요=사랑해요.
사랑합니까?합니다. 爱吗?爱。
사랑해요?사랑해요.
-어요
准敬阶式终结词尾,根据语调不同,可表示陈述、疑问、命令、共动等句式,
常用于口语。除去之前学的两种语法的元音,剩下的元音全部接“-어요”
例句:
1)마시다(喝)=마시+어요=마시어요=마셔요.
这里注意的是“시어”,通常为了方便而缩写成“셔”,就是把“시어”的音相加
우유를 마십니까?마십니다. 喝牛奶吗?喝牛奶。
우유를 마셔요?마셔요.
2)읽다(读)=읽+어요+읽어요.
책을 읽습니까?읽습니다. 读书吗?读书。
책을 읽어요?읽어요.