首先简单介绍一些语法的基本知识:
1.体词:名词、代词、数词、量词。(粘附在体词后的叫助词)
2.谓词:动词、形容词。(粘附在谓词后的叫词尾)
3.副词:置于句首或谓词前。(主要用来修饰后面的动词、形容词和整个句子。)
4.冠形词(定语):用于体词前,起修饰或限定体词的作用。
5.词尾:终结词尾、连接词尾、时制词尾、尊敬词尾、定语词尾、转性词尾等。
*终结词尾:格式体和非格式体。
格式体:正式、书面的场合(公众演讲、面试、职场、军队、通告、应用文等)
非格式体:非正式或书面的场合(日常口语)
-아//어/여야지
接于谓词词干后。惯用型。
表示以非常确定的态度强调前句所述的内容是应该或必须的事情。
“应该/必须....”
보기:
1) 제 숙제 좀 해 주세요.
자기가 직접 해야지 남의 도움을 받으면 안 돼요.
帮我做作业吧。
应该自己做作业,不可以让别人帮忙。
2) 승훈이는 공부를 잘 해서 좋겠어요.
몸이 건강해야지 공부만 잘 하면 무슨 소용이 있겠어요?
胜勋你学习那么好真棒。
应该身体健康,只是学习好有什么用?
3) 민수 씨가 과속을 해서 벌금을 냈대요.
교통 규칙을 잘 지켜야지 조금만 어겨도 사고가 날 수 있어요.
听说敏洙因为超速行驶而被罚款了。
应该遵守交通规则,即使是稍微违章一点也有可能会出事故。
-아/어/여야지 그냥 -(으)ㄹ 순 없지요.
接于谓词词干后。惯用型。
“应该......,不能就那样......”
보기:
1) 일이 잘 될 것 같지 않은데 그만두는 게 좋지 않을까요?
시작했으니 끝까지 해 봐야지 그냥 포기할 순 없지요.
事情好像不会顺利,就此放弃怎么样?
既然开始了就应该做到底,不能就那样放弃。
2) 나미 씨 얘기를 들어 보니까 영애 씨가 잘못한 것 같아요.
양쪽의 얘기를 다 들어 봐야지 그냥 잘못을 따질 순 없지요.
听了娜美的话,我觉得英爱做错了。
两边的话都应该听,不能听一面之词就那样判断谁对谁错。
3) 시간도 없는데 그냥 갑시다.
처음 방분하는데 작은 거라도 가지고 가야지 그냥 빈 손으로 갈 순 없지요.
也没时间了,咱们就那样去吧。
第一次拜访,即使是小礼品也应该带着,不能就那样空手去。
-든 -든/ -(이)든 -(이)든
'-든 -든'接于谓词后'-(이)든 -(이)든'接于体词后。
接续词尾。
表示选择或包含,其具体含义应根据后句来判断。
“或者....或者....”“无论....还是....”
보기:
1) 간단한 문제인데 우리가 처리하지요.
과장님이든 부장님이든 한 분의 허락을 받아야 해요.
很简单的问题,让我们来处理吧。
无论课长还是部长,应该得到其中一位的许可。
2) 입석표 밖에 없다는데 힘들지 않을까요?
입석표든 좌석표든 이번 차로 갈 수만 있으면 돼요.
只有站票,不会太辛苦吗?
无论站票还是坐票,只要能坐这趟车走就可以。
3) 출입할 때마다 신분증을 보이는 게 너무 번거로워요.
좋든 싫든 그 곳의 규칙이니까 따라야지요.
每次进去都要出示身份证,太麻烦了。
无论喜欢还是讨厌,因为是那个地方的规定,所以应该遵守。