首先简单介绍一些语法的基本知识:
1.体词:名词、代词、数词、量词。(粘附在体词后的叫助词)
2.谓词:动词、形容词。(粘附在谓词后的叫词尾)
3.副词:置于句首或谓词前。(主要用来修饰后面的动词、形容词和整个句子。)
4.冠形词(定语):用于体词前,起修饰或限定体词的作用。
5.词尾:终结词尾、连接词尾、时制词尾、尊敬词尾、定语词尾、转性词尾等。
*终结词尾:格式体和非格式体。
格式体:正式、书面的场合(公众演讲、面试、职场、军队、通告、应用文等)
非格式体:非正式或书面的场合(日常口语)
-아/어/여서 걱정을 했는데 이젠 마음이 놓여요.
接于谓词词干和体词谓词形后。惯用型。
表示原因的接续词尾"-아/어/여서"和"걱정을 하다(担心/忧虑)"连用,
用以说明担心、忧虑的理由。接续词尾"-는데"表示提示、补充说明。
常用句子"이젠 마음이 놓여요"的意思是“现在放心了”。
相当于汉语的“(原来)担心....,现在放心了”“(因为).....,所以还担心来着,但现在放心了。”
보기:
1) 입학시험에 붙었어요?
예, 경쟁률이 높아서 걱정을 했는데 이젠 마음이 놓여요.
通过入学考试了吗?
是的,因为竞争激烈,所以还担心来着,但现在放心了。
2) 듣기시험을 잘 봤어요?
예, 연습을 못 해서 걱정을 했는데 이젠 마음이 놓여요.
听力考试考得好吗?
是的,因为没能练习,所以还担心来着,但现在放心了。
3) 장마가 끝났어요?
예, 비가 너무 많이 와서 걱정을 했는데 이젠 마음이 놓여요.
雨季结束了吗?
是的,因为雨下得太大,所以还担心来着,但现在放心了。
그렇지 않아도 -(으)려던 참이었습니다.
接于动词词干后。惯用型。
"그렇지 않아도"由"그렇지 않다"(不那样)和表示让步的接续词尾
"-아/어/여도"构成,表示“即使不那样”的意思。
"-(으)려던 참이다"是"-(으)려고 하던 참이었습니다"的缩略形式。由表示目的、意图的
"-(으)려고 하다"和表示过去回想的定语词尾"-던"及表示机会、时机的
依存名词"참"构成。表示回忆曾经想要做的事情。
相当于汉语的“正打算....”“刚要.....”
보기:
1) 점심을 먹으러 갈까요? 去吃午饭好吗?
예, 그렇지 않아도 점심을 먹으려던 참이었어요. 好啊,我也正想去吃午饭呢。
2) 숙제를 도와 드릴까요? 我帮你做作业好吗?
예, 그렇지 않아도 부탁하려던 참이었어요. 好啊,我也正想拜托你呢。
3) 커피나 마실까요? 喝咖啡什么的好吗?
예, 그렇지 않아도 차를 한잔하려던 참이었어요. 好啊,我也正想喝杯茶呢。
어떻게 됩니까?
接于主语后。固定用法。
是对内容、数量、金额、感觉等较为笼统、婉转的提问方式。
根据不同对象,具有不同解释。
下列句中则相当于汉语的“.....是多少?”
보기:
1) 저 호텔은 시설이 좋아요. 那家宾馆设施好。
숙박료는 어떻게 됩니까? 住宿费是多少?
2) 저는 이번에 이사를 했어요. 我搬家了。
전화변호는 어떻게 됩니까? 电话号码是多少?
3) 이 아파트는 살기가 편해요. 这公寓住着舒服。
전세 값은 어떻게 됩니꺼? 租金是多少?