首先简单介绍一些语法的基本知识:
1.体词:名词、代词、数词、量词。(粘附在体词后的叫助词)
2.谓词:动词、形容词。(粘附在谓词后的叫词尾)
3.副词:置于句首或谓词前。(主要用来修饰后面的动词、形容词和整个句子。)
4.冠形词(定语):用于体词前,起修饰或限定体词的作用。
5.词尾:终结词尾、连接词尾、时制词尾、尊敬词尾、定语词尾、转性词尾等。
*终结词尾:格式体和非格式体。
格式体:正式、书面的场合(公众演讲、面试、职场、军队、通告、应用文等)
非格式体:非正式或书面的场合(日常口语)
그런데 저....-아/어/여 보고 싶은데요.
"-아/어/여 보고 싶은데요"接于动词词干后。惯用型。
赘词(口头语)"그런데 저...."表示转折。惯用型"-아/어/여 보다"表示“尝试去做....”
惯用型"-고 싶다"表示愿望、想法等。
相当于汉语的“可是...还想(试一试/尝试一下)....”
보기:
1) 이 옷이 마음에 들어요?
예, 이 옷이 마음에 들어요. 그런데 저.......다른 옷도 입어 보고 싶은데요.
喜欢这件衣服吗?
是的, 我喜欢这件衣服.可是.....我还想试穿别的衣服.
2) 이 음식이 맛이 있어요?
예, 이 음식이 맛이 있어요. 그런데 저......다른 음식도 먹어 보고 싶은데요.
这食物好吃吗?
是的,这食物好吃.可是......我还想尝尝别的食物.
3) 이 물건이 좋아요?
예, 이 물건이 좋아요. 그런데 저......다른 가게에도 가 보고 싶은데요.
这个东西好吗?
是的,这个东西好.可是.......我还想去别的商店看看。
-아/어/여 놓았습니다.
接于他动词词干后。惯用型。
表示动作结束后,其状态继续保持着。
보기:
1) 누가 이 음식을 준비해 놓았어요? 谁准备了这些饭菜?
어머니가 이 음식을 준비해 놓았어요. 母亲准备了这些饭菜.
2) 언제 음식을 차려 놓았어요? 什么时候准备好了饭菜?
방금 임식을 차려 놓았어요. 刚才准备好了饭菜.
3) 누가 길 옆에 차를 세워 놓았어요? 谁把车停在了路边?
옆집 아저씨가 실 옆에 차를 세워 놓았어요. 隔壁大叔把车停在了路边.
-거든
接于谓词词干和体词谓词形后。接续词尾。
表示假定条件。终结谓语一般都使用命令式、共动式。
相当于汉语的“如果.......”
보기:
1) 오늘 박 과장님을 만나요.
오늘 박 과장님을 만나거든 안부를 전해 주세요.
今天跟朴课长见面。
如果今天跟朴课长见面,就请替我转达问候。
2) 물이 끓어요.
물이 끓거든 먼저 고기를 넣으세요.
水开了。
如果水开了,就请先把肉放进去。
3) 자꾸 기침이 나요.
자꾸 기침이 나거든 외출하지 말고 따뜻한 걸 드세요.
经常咳嗽。
如果经常咳嗽,就请不要外出,吃些热乎的东西。