首先简单介绍一些语法的基本知识:
1.体词:名词、代词、数词、量词。(粘附在体词后的叫助词)
2.谓词:动词、形容词。(粘附在谓词后的叫词尾)
3.副词:置于句首或谓词前。(主要用来修饰后面的动词、形容词和整个句子。)
4.冠形词(定语):用于体词前,起修饰或限定体词的作用。
5.词尾:终结词尾、连接词尾、时制词尾、尊敬词尾、定语词尾、转性词尾等。
*终结词尾:格式体和非格式体。
格式体:正式、书面的场合(公众演讲、面试、职场、军队、通告、应用文等)
非格式体:非正式或书面的场合(日常口语)
-기 위해서 -는 거지요?
接于动词词干后。惯用型。
“为了...才...的吧?”
보기"
1) 학생들이 외국어 특강을 많이 듣네요.
취직하기 위해서 듣는 거지요?
学生们听不少外语专题讲座啊!
为了就业才听的吧?
2) 길에 모래를 뿌리는군요.
사고를 예방하기 위해서 뿌리는 거지요?
在路上撒沙子啊!
为了预防车祸才撒的吧?
3) 돼지고기에는 마늘과 생강을 넣어요.
냄새를 없애기 위해서 넣는 거지요?
猪肉里面放蒜和生姜。
为了除味才放的吧?
-기는 해요. 그렇지만 -기 위해서 하는 경우도 있어요.
惯用型。
表示强调转折。
“那虽然也是理由之一,但也有为了...而做的情况“
보기:
1) 학비를 마련하기 위해서 아르바이트를 하는 거지요?
그런 이유도 있기는 해요. 그렇지만 경험을 쌓기 위해서 하는 경우도 있어요.
为了准备学费才打工的吧?
那是理由之一,但也有为了积累经验而打工的情况。
2) 학생들이 한국말을 배우기 위해서 한국에 온 거지요?
그런 이유도 있기는 해요. 그렇지만 새로운 생활을 해 보기 위해서 오는 경우도 있어요.
学生们是为了学韩语才来韩国的吧?
那是理由之一,但也有为了尝试新生活而来韩国的情况。
3) 예쁘게 보이기 위해서 화장을 하는 거지요?
그런 이유가 있기는 해요. 그렇지만 자기 만족을 위해서 하는 경우도 있어요.
为了看着漂亮才化妆的吧?
那是原因之了,但也有为了自我满足而化妆的情况。
-이/가 마치 -처럼
均接于体词后。惯用型。
表示比较、比喻。
보기:
1) 스미스 씨는 한국말을 잘 해요.
발음이 마치 한국 사람처럼 자연스러워요.
史密斯韩语说得真好。
发音像韩国人一样自然。
2) 영석 씨 부부는 참 잘 어울려요.
같이 있는 모습이 마치 한 쌍의 원앙처럼 보여요.
英锡夫妻俩真的很般配。
俩人在一起的样子看起来像一对鸳鸯。
3) 박 선생님은 모르는 게 없어요.
그 분은 마치 컴퓨터처럼 모든 정보를 가지고 있어요.
朴老师没有不知道的。
他像电脑一样掌握着所有的信息。