首先简单介绍一些语法的基本知识:
1.体词:名词、代词、数词、量词。(粘附在体词后的叫助词)
2.谓词:动词、形容词。(粘附在谓词后的叫词尾)
3.副词:置于句首或谓词前。(主要用来修饰后面的动词、形容词和整个句子。)
4.冠形词(定语):用于体词前,起修饰或限定体词的作用。
5.词尾:终结词尾、连接词尾、时制词尾、尊敬词尾、定语词尾、转性词尾等。
*终结词尾:格式体和非格式体。
格式体:正式、书面的场合(公众演讲、面试、职场、军队、通告、应用文等)
非格式体:非正式或书面的场合(日常口语)
-(으)ㄹ 것 같은데 그렇지도 않은가 봐요.
接于谓词词干后。惯用型。
表示推测、不确定和轻微转折。
“看起来......,但好像并非那样。”
보기:
1) 상우 씨 부부는 오늘 또 싸운 것 같아요.
두 사람이 성격이 잘 맞을 것 같은데 그렇지도 않은가 봐요.
尚宇夫妇好像今天又吵架了。
两个人看起来性格挺合拍的,但好像并非那样。
2) 스미스 씨는 은행에서 대출을 받았대요.
겉으로 보기엔 돈이 많을 것 같은데 그렇지도 않은가 봐요.
听说史密斯从银行贷款了。
他表面看起来挺有钱,但好像并非那样。
3) 시장 물건도 비싸더군요.
시장이 백화점보다 쌀 것 같은데 그렇지도 않은가 봐요.
市场的东西也很贵啊!
市场的东西看起来会比百货商店的便宜,但好像并非那样。
-에 비하면
接于体词后。惯用型。
表示比较。
“比......”“与......相比”
보기:
1) 일이 힘들지 않으세요?
다나까 씨의 일에 비하면 제 일은 누워서 떡 먹기예요.
不觉得工作辛苦吗?
与田中你的工作相比,我的工作太容易了。
2) 그 회사가 재정적으로 튼 어려움을 겪고 있대요.
그 회사에 비하면 우리 회사는 재정이 튼튼한 편이죠.
据说那家公司正经历严重的财务困难。
与那家公司相比,我们公司的财务算是相当坚实了。
3) 이번 회의 결과가 어떻습니까?
지난 번 회의에 비하면 이번 회의는 성과가 크다고 볼 수 있어요.
这次会议的结果怎么样?
与上次会议相比,可以说这次会议获得了很大的成果。
-ㄴ/은/는 김에
接于动词词干后。惯用型。
表示机会、时机的依存名词"김"和定语词尾"-ㄴ/은/는"连用,
表示做前一动作的过程中顺便做后一动作。
“趁......的机会”“顺便......”
보기:
1) 우체국에 가는 길인데요.
우체국 가시는 김에 제 편지도 좀 부쳐 주세요.
正要去邮局。
去邮局的时候,请顺便帮我把信也寄了吧。
2) 웬 선물입니까?
제 것을 사는 김에 선생님 것도 하나 샀어요.
哪来的礼物?
买我自己的东西时,顺便也为老师买了一个。
3) 한국말 공부 이외에 다른 계획이 있으세요?
한국말을 배우는 김에 한국 역사에 대해서도 공부하려고 합니다.
除了学习韩国语,还有别的计划吗?
趁学习韩国语的机会,也想学一学韩国历史。