连接词尾.和’~지만’一样表示相反和对照.相当于汉语的”虽然...但是...”.主要用于格式.
실례합니다만 ,김 선생님 계십니까? 对不起,金先生在吗?
미안합니다만, 내일은 바쁘기 때문에 갈 수 없습니다. 对不起,明天忙,去不了.
연락을 받았습니다만, 잊어버렸습니다. 虽然得到了联系,但是忘掉了.
连接词尾.和’~지만’一样表示相反和对照.相当于汉语的”虽然...但是...”.主要用于格式.
실례합니다만 ,김 선생님 계십니까? 对不起,金先生在吗?
미안합니다만, 내일은 바쁘기 때문에 갈 수 없습니다. 对不起,明天忙,去不了.
연락을 받았습니다만, 잊어버렸습니다. 虽然得到了联系,但是忘掉了.