名词:공기밥(放碗里的)米饭 고속버스高速大巴 곳地点 공연演出 공원公园 공책笔记本 공항机场 관광객观光客 광고广告
动词:기뻐하다开心 끼다笼罩,弥漫
形容词:괜찮다没关系 급하다急 길다长 깊다深
副词:그냥仍旧 그러니까所以 그럼那么 꼭一定
今日语法:
1. --았/었/였을 때
(1) 버스에서 내렸을 때 지갑이 없어진 것을 알게 됐어요. 下公交时发现钱包丢了。
(2) 인천 공항에 도착했을 때 짐을 못 찾아서 고생했어요. 到仁川机场时找不到行李,费劲了。
2. 려(으려),려고(으려고) 前面不能加时制词尾,只用动词,表示意图。它后面的动词主要是“하다,생각하다,계획하다,들다”等一类动词。特别是常与“하다”结合在一起,构成“려고 하다”。在句子中构成目的状语。相当于汉语的“要…”、“想要”。
(1) 저는 외국어를 배우려(고) 합니다. 我想学外国语。
(2) 그는 거기에 가려(고) 하지 않습니다. 他不想去那儿。
(3) 그도 이 일에 한몫 끼이려(고) 들었다. 他也想在这事情上插一手。
(4) 형님은 그 책을 사려(고) 여러 서점을 돌아다보았소. 哥哥转了好多书店,想买那本书。
3. -기로 하다 用于动词词干后,表示约定或决定某事,相当于汉语的“决定...”、“打算...”。“기로 + 动词”中,“动词”多为“하다, 결정하다, 약속하다, 마음먹다, 결심하다”等表示心理活动的动词。
(1) 친구와 내일 영화를 보기로 했어요. 决定明天和朋友去看电影。
(2) 다음 주에 제주도에 가기로 했어요. 决定下周去济州岛。
(3) 어머니와 매일 메일를 쓰기로 했어요.决定每天和妈妈通邮件。
공부하다 + 기로 + 마음먹다 → 공부하기로 마음먹다(决心学习)
가다 + 기로 + 약속하다 → 가기로 약속하다(约好去)