终于마침내 见面만나다 制造만들다 漫画만화 多많다 少적다 天气날씨 爱好취미 好吃맛있다 不好吃맛없다 对面맞은편 对맞다 每月매월 非常매우 辣맵다 每周매주 赤脚맨발 灰尘먼지 远멀다 头发머리 帅气멋지다 菜单메뉴 几天며칠 明洞명동
今日语法:
1. --에和体词连用的助词, 表示主体的存在处所。通常和 있다、없다 连用,中文里通常会翻译成在/不在哪里或者哪里有/没有什么。-에和가다/오다/돌아가다/돌아오다等趋向动词连用时,则表示目的地。
마리아 씨는 한국에 있습니다. 玛利亚在韩国。
집에 냉장고가 없습니다. 家里没有冰箱。
학교에 갑니다. 去学校。
2. -에서是助词,用于表示处所的名词之后,表示动作进行的场所。另外-에서 오다是常用表达,表示出发点,来自哪里的意思。相当于在...(地方)做...(事情),比如:집에서 공부합니다. 在家学习。
서울에서 왔어요. 从首尔来。
에和-에서都用于场所名词之后,不同点在于:
①-에表示主体存在的地点;-에서表示动作进行的场所。
②处所名词+에多与있다/없다或趋向动词连用;处所名词+에서多与具体的动词连用。比如:
마리아 씨는 도서관에 있습니다. 玛利亚在图书馆。
마리아 씨는 도서관에서 공부합니다. 玛利亚在图书馆学习。
3. -(으)ㄹ까 하다惯用型,用于动词词干后,表示意志、打算。主语只能用第一人称。相当于汉语的“我想……”,“我打算……”。
졸업하면 취직을 할까 해요.我想毕业后就找工作。
번역은 영애에게 맡길까 해요.我想把翻译交给英爱。