이 일은 네 마음대로 해도 된다.这事儿随你怎么做都可以。
107도저히-ㄹ/을 수 없다 作为副词在句子中跟否定句结合在一起,表示不管怎么做也无法怎么怎么样,相当于汉语的“简直……无法”。
민수의 말을 도저히 믿을 수가 없어요.简直无法相信民秀的话
108-든..-든/든지…든지/-든가…-든가
跟在动词、形容词和“이다”的惯用型后面,以“-든..-든/든지…든지/-든가…-든가”的形式在句子中使用表示选择的关系,相当于汉语的“……还是……”
우리의 사이가 사랑이든 우정이든 분명히 했으면 좋겠어.
不管是爱情还是友情,希望你明确我们之间的关系。
109-ㄹ까 말까 跟在动词后面,以“ㄹ까 말까”的形式在句子中使用,表示选择的关系,相当于汉语的“……还是……”、“是否……”
그의 프로포즈를 받아 드릴까 말까 생각이 복잡하다.是否接受他的求婚心里比较乱。
110-ㄹ까 싶다 跟在动词后面,以“ㄹ까 싶다”的形式在句子中使用表示对某个事情的猜测或担心 ,相当于汉语的“看……”、“怕……”
그 일을 해결하는데는 미수가 더 합당할까 싶어.解决那个事情,我看民秀更合适。