解释为:转换。
A/V-았/었다가
1.前面的事结束后,后面与之相反的事发生,前后主语一致。
例句:
모자를 썼다가 벗어요.
戴了帽子又摘下。
例句:
산에 올라갔다가 내려왔습니다.
登上山又下来。
例句:
친구한테 편지를 썼다가 마음에 안 들어서 버렸어요.
给朋友写了信,不合心意又丢掉了。
2.前面的事结束后,偶然发生了后面的事(不是开始就计划的事)。即前面的事不是为了后面的事,前后主语一致。
例句:
학교에 갔다가 친구를 만났습니다.(학교에 도착했다.그 후에 친구를 만났다.하지만 처음부터 친구를 만나러 간 것은 아니다)
去了学校,见到了朋友。(到了学校,那之后见了朋友,但开始时不是去见朋友的)
例句:
옷을 사러 백화점에 갔다가 신발도 샀어요.(백화점에 신발을 사러 간 것은 아니었다.다른 것을 사러 갔다)
想买衣服去了商店,连鞋也买了。(不是去商店买鞋,而是买其他东西)
例句:
시내에 나왔다가 서점에 들렀어요.
来到市内就顺便逛了书店。