아사코: 저는 방학 동안 한국말을 열심히 공부하려고 해요.
제니: 아사코 씨는 한국말을 잘하잖아요. 지금도 충분해요.
아사코: 아니예요. 1년 동안 한국말을 배웠지만 아직도 잘 못해요. 제니 씨는 방학 때 뭘 하려고 해요.
제니: 전 열심히 운동해서 살을 빼기로 마음을 먹었어요. 개강하면 모두 깜짝 놀랄 거예요. 기대하세요.
单词:
1충분하다:充分的
2살을 빼다:减肥
3개강하다:【開講】开学
4기대하다:期待
5-기로 하다:表示决定做某事
마음을 먹다:결심하다.
正确意思是"拿定主意,下定决心"。你猜对了没?
第二部份:例句
1다음 주부터 담배를 끊기로 마음을 먹었어요.
下周开始下定决心戒烟。
2 이번 방학에는 유럽으로 배낭여행을 가기로 마음을 먹었어요.
这次假期下定决心去欧洲背包旅行。
第三部份 补充惯用语
1마음을 잡다=마음을 먹다
예: 이제 마음을 잡고 공부할 거예요.
2 마음을 놓다: 걱정하지 않다.
예: 내일은 쉬는 날이니까 오늘은 마음을 놓고 놉시다.
补充:关於먹다的其他意思及用法。
1长:저는 7살 먹은 동생이 있어요.
我有一個7岁的弟弟。
2겁을 먹다:受(惊吓).
공포영화가 시작되기도 전에 벌써 겁을 먹었어요.
恐怖电影开始之前就已经被吓到了。