英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 韩语俗语 » 正文

韩国俗语:让人生病又给他药

发布时间:2016-12-12     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 병 주고 약 준다 
 
다니엘:지우 씨, 화내서 미안해요. 사과하는 뜻으로 내가 한턱낼 테니까 피자 먹으러 가요.
지우:다니엘 씨, 지금 병 주고 약 주는 거예요? 아까는 약속 시간에 늦었다고 화만 내더니...
다니엘:학교에서 기분 나쁠 일이 있었는데, 그만 지우 씨에게 화를 내고 말았어요. 정말 미안해요.
译文:
 
丹尼尔:智友,朝你发火了对不起。为了表示歉意我请你吃饭,走!去吃披萨吧!
智友:丹尼尔,你这是打一巴掌给个甜枣么?刚才说我迟到了生那么大的气...
丹尼尔:在学校有点心情不愉快的事情,把气撒到你身上了,真对不起...
 讲解:
 
这句俗语很容易理解,字面意思是让人生病又给他药,所以寓意就是带给别人伤害了以后又装做要去帮助他。

Tag: 韩国俗语 让人生病又给他药
外语教育微信

论坛新贴