英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 看韩剧学口语 » 正文

韩影中的经典名台词【늙는 거 한순간】

发布时间:2020-05-17     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 “늙는 거 한순간이야 이것들아”(영수TV를 통한 따끔한 일침이자 후회)
“变老只是一瞬间的事,你们这些家伙”(通过英洙TV发出严厉的警告后就后悔了)
 
무한한 가능성을 가진 청춘이지만 현실은 백수였던 스물다섯의 혜자는 70대가 되고 나서야 시간의 소중함을 느낀다. 아무것도 안 하는 잠방에 도전하는 영수(손호준)와 그걸 보고 있는 영수TV 시청자들을 보면 한숨부터 나온다. “늙는 거 한순간이야. 너희들 이딴 잉여 인간 방송이나 보고 있지? 어느 순간 나처럼 된다. 나도 몰랐어. 내가 이렇게 늙어버릴 줄”라는 혜자의 넋두리는 그들을 향한 일침이자 자신의 시간을 돌아보는 후회였다. 순식간에 지나가버린 시간에 대한 반추로 그 소중함을 돌아보게 하는 의미 있는 대사로 긴 여운을 남겼다.
虽然是拥有无限可能性的青春少艾,但现实中却是无业游民的25岁惠子直到变成了70多岁的老人才明白了时间的珍贵。这是惠子看到挑战什么都不做的睡播的英洙(孙浩俊)和观看着英洙节目的观众们后发出的叹息。“变老只是一瞬间的事。你们都在看着这种废人的放送么?某瞬间就会变得像我一样。我也不知道。我也不知道自己怎么会变得这么老”,惠子的抱怨既是对他们的警告,也是回顾自己人生的后悔。这句回想起自己瞬间消逝掉的时间,明白到时间的珍贵的台词极具意义,给人留下了长长的余韵。

Tag: 韩影中的经典名台词【늙는 거 한순간】
外语教育微信

论坛新贴