英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 看韩剧学口语 » 正文

韩剧经典台词详解【我好像爱上你了】

发布时间:2020-10-26     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 经典台词:
 
태양, 내가 너를 사랑하나봐. 너 이제 어쩔래?
 
中文翻译:
 
太阳,我好像爱上你了。现在你要怎么办?
 
单词学习:
 
태양:这个词在本剧中是具有双关作用。一个意思是“太阳”;另外一种解释양是“小姐”的意思,女主角姓“太”,所以是太小姐,但她对男主具有太阳般的作用。
사랑하다:爱
이제:现在
어쩌다:어찌하다的缩略,怎么办
 
 
 
语法学习:
 
①나보다:用来根据事实来推测别的动作或状态,意思是“看来,好像,似乎”。
 
例句:
<주군의 태양> 시청률이 높은 것을 보니까 재미있나봐요.
《主君的太阳》收视率很高,看来很有意思。
 
 
 
②ㄹ래:表达自己的意愿,或者询问对方的意愿。
例句:
밥 먹을래 나랑 뽀뽀할래? 밥 먹을래 나랑 잘래? 밥 먹을래 나랑 같이 죽을래?
想吃饭还是想和我亲亲?想吃饭还是想和我睡觉?想吃饭还是想和我一起死?
 
——苏志燮主演的《对不起,我爱你》经典台词》

Tag: 韩剧经典台词详解【我好像爱上你了】
外语教育微信

论坛新贴