正确答案: (3)
解析:
남자: 유미 씨는 요즘(最近) 주말(周末)에도(也) 바쁜(바쁘다 忙) 것 같아요(好像).
XX, 你最近好像连周末也很忙.
여자: 네, 좀(有点) 바빠요. 토요일(周六)마다(每) 빵(面包) 만드(만들다 制作)는 걸 배우(배우다 学)고 있어서요(进行时).
是啊, 有点忙. 现在每个周六都学做面包.
남자: 빵을 직접(亲自, 直接) 만들어요? 재미있겠(表推测)네요(表感叹).
自己做面包吗? 好像很有趣啊.
여자: 정말(真的) 재미있어요. 만드는 방법(方法)도 생각(想法)보다(表比较) 어렵(어렵다 难)지 않(表否定)고요.
真的很有趣, 制作方法也没想的那么难.
(1) 여자는 토요일(周六)에 할 일(要做的事)이 없습니다(없다 没有). 女生周六没有要做的事.
女生忙滴很, 各种做面包.
(2) 남자는 직접(亲自) 빵을 만들어 먹(吃)습니다. 男生自己做面包吃.
明明是女生做的好嘛..
(3) 여자는 빵 만드는 것(事儿)을 좋아합니다(좋아하다 喜欢). 女生喜欢做面包.
这句靠谱, 整段对话表达的就是这个意思.
(4) 남자는 여자와(和) 같이(一起) 빵을 만듭니다. 男生和女生一起做面包.
俩人还没聊到这一步(偷笑ing~~).