正确答案:(3)
여자 :오늘 몇(几) 시(时)쯤(大约) 물건(东西)을 받(收到)을 수 있을까요(可以)?
我今天几点可以收到东西啊?
남자 :지금(现在)은 몇 시에 갈 수 있을지 잘 모르겠어요(表疑问).
现在还不知道几点可以去。
여자 :아,그래요? 그런데(但是) 앞으로(以后)는 오는 시간을 미리(事先) 알려 주면(表假设) 좋겠어요.
啊,是吗?但是以后能提前告知一下来的时间就好了。
남자 :죄송합니다.요즘 배달(汉:配达)할 물건이 많아서(表原因) 도착 시간을 말씀(话,自谦的说法) 드리기 좀 어렵(难)네요.
对不起,最近快递的东西太多,很难都通知到达的时间。
① 물건을 빨리 보내야 합니다. 东西要快点送才行。
倒是木有要求快,只希望提前知道时间就好。。
② 물건은 오늘 중에 도착해야 합니다. 东西应该今天之内送到。
也是文章中木有提到的。
③ 물건이 도착하는 시간을 미리 알려 주어야 합니다. 应该提前告知东西到达的时间。
对哒对哒,女生就是这个意思。
④ 물건을 많이 보낼 때에는 전화를 해 주어야 합니다. 送的东西太多的话,应该提前打电话。
还是错的挺不挨边儿的。。