正确答案:(3)
여자 :우리(我们) 이제(现在) 그만(到此为止) 구경(参观)하고(连接前后两个动作) 가요.
我们现在不要再看了,走吧。
남자 :오랜만에(难道) 여행(旅行) 왔(来)는데 벌써(这就) 가요? 자주(经常) 오기도(也) 어려(不容易)운데 미술관(美术馆)만 더(在) 보(看)고 가요.
难得来旅行这就走吗?也不能经常来,看完美术馆再走吧。
여자 :오늘(今天)은 많이(多) 봤으니까(表原因) 미술관은 내일(明天) 봐요. 저는 좀(一点,一下) 쉬었으면(表假设) 좋겠어요.
今天看得已经够多了,美术馆明天再看吧。我想要休息一下。
남자 :그래도(话虽如此) 조금(一会)만(只) 더(再) 보고 가면 안 될까요(...不行吗)?
那多看会再走不行吗?
① 미술관에 자주 오고 싶습니다. 想经常来美术馆。
文中米有提到说经常想来。
② 오랜만에 여행을 가고 싶습니다. 想去旅行很久了。
不是想去旅行很久了,而且难道来旅行一次。
③ 미술관 구경은 내일 하고 싶습니다. 想明天参观美术馆。
对的,女生累的不行了,想今天早点休息,明天再参观美术馆。
④ 여행을 가서 구경을 많이 하고 싶습니다. 去旅行想参观很多地方。
应该是男生想去参观很多地方吧,精力旺盛的家伙