英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语故事 » 正文

《哈利波特》韩语版【25】

发布时间:2017-06-26     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 가 주머니에 개구리 알을 잔뜩 넣고 방학 때마다 집에 와서는, 찻잔을 쥐로 변하게 했었지. 네 엄마의 정체를 꿰뚫어보았던 사람은 나밖에 없었어. 미치광이었지! 하지만 네 할머니와 할아버지는 끔찍하게도, 이것도 릴리, 저것도 릴리, 그저 릴리만 찾으셨지. 그분들은 가족 중에 마법사가 있는 걸 자랑스러워 하셨거든!"그녀는 잠시 말을 멈추고 심호흡을 한 번 한 뒤 계속 고함을 쳐댔다. 그녀는 오랫동안 이 모든 걸 말하고 싶었던 것 같았다.

"그 뒤 네 엄마는 학교에서 포터를 만나 함께 떠났고 결혼을 해서 너를 낳았지. 물론 난 너도 똑같이 될 거라는 걸 알았어. 똑같이 이상하고, 똑같이 비, 비정상적이고, 그 뒤 네겐 안 된 일이었지만, 네 엄마가 그런 식으로 끝장나 버리는 바람에 우리가 너를 떠맡게 된거라구!"해리의 낯빛이 새하얗게 변했다. "그런 식으로 끝장나 버렸다뇨? 교통 사고로 돌아가셨다고 했잖아요!""교통 사고라고!" 해그리드가 너무나 화가 나서 펄쩍 뛰며 고함ㅇ르 치자 더즐리 가족은 허둥지둥 한쪽 구석으로 달아났다. "릴리와 제임스 포터 부부가 어떻게 교통 사고로 죽을 수 있다는 거요? 그건 모욕이야! 수치라고! 마법사 세계의 아이들은 누구나 해리 포터라는 이름을 알고 있는데, 정작 본인은 자신의 이야기를 전혀 모르고 있다니!""그렇다면 왜죠? 도대체 무슨 일이 있었죠?"

해그리드의 얼굴에서 분노가 사라지더니 갑자기 걱정스런 표정을 지었다.

"정말 이렇게 될 줄은 몰랐어." 그가 걱정스런 목소리로 침착하게 말했다. "덤블도어가 나한테 널 이해시키는 데 문제가 좀 있을지도 모른다고 했을 때, 난 네가 얼마나 모르고 있는지 전혀 알지 못했단다. 오, 해리, 내가 네게 이런 설명을 해줘야 하는 건지 잘 모르겠다. 하지만 누군가는 말해 줘야겠지. 아무것도 모르고서 호그와트에 갈 수 없으니까 말야."근는 더즐리 가족을 사나운 눈초리로 쳐다보았다.

"하지만 내게 말할 수 있는 것만큼은 알고 있는 게 좋을 거야. 잘 들어, 난 네게 모든 걸 말해 줄 수는 없어. 그건 굉장한 수수께끼거든. 대강 말하자면......"그는 앉아서 잠시 동안 벽난로를 뚫어지게 바라보더니, 말을 시작했다. "그러니까 말야, 어떤 사람이 있었어. 우리 세계에 있는 사람은 누구나 알고 있는 그의 이름을 네가 모르고 있다는 게 좀 믿어지지 않지만 말야......""누군데요?"

"글쎄, 웬만하면 그 이름은 말하고 싶지 않아. 누구나 다 그렇지.""왜요?"

"그냥 그러지 않는게 좋다고 덮어놓고 믿는 거어ㅑ. 해리, 사람들은 여전히 겁먹고 있어. 제기랄, 이거 되게 어렵군. 이봐, 아주 못되게 변해 버린 마법사가 있었어. 굉장히 나쁜 마법사였지. 아주 아주. 그 이름은......"해그리드는 침을 꿀꺽 삼켰지만 말이 나오지 않았다.

"그럼 쓸 수는 있으세요?" 해리가 넌지시 재촉했다.

"아니, 글로 써도 안 돼. 좋아. 볼드모트야." 해그리드는 진저리를 쳤다. "다시는 그 이름을 말하게 하지 마. 어쨌든, 이, 이 마법사는 지금으로부터 약 20년쯤 전에, 추종자들을 찾아다니기 시작했지. 그리고 찾기도 했어. 어떤 이들은 두려워했지만, 어떤 이들은 그의 힘의 일부를 원했기 때문이지. 그래, 그는 점점 더 강해지고 있었거든. 암울한 시대였어, 해리. 누구를 믿어야 할지도 알지 못했고, 이상한 마법사들과는 감히 친해지기지도 못했어...... 그리고 끔찍한 일들이 벌어졌어. 그가 권력을 잡아가고 있었어. 물론, 그에게 대항하는 사람들이 있었지만 그는 그들을 모두 죽였어. 끔찍하게 말야. 가장 안전한 곳 가운데 하나는 호그와트였어. 그 사람이 가장 두려워 하는 덤블도어가 바로 그곳에 있었기 때문이지. 그래서 학교는 감히 점령하려고 하지 못했어. 어쨌든 그 당시에는 말야.

네 엄마와 아빠는 내가 아는 마법사들 중에서 가장 훌륭한 사람들이었어. 젊었을 때는 호그와트 최고의 소년 소녀였지! 알 수 없는 건, 그 사람이 왜 그 전에 네 엄마 아빠
 

每个假期回来的时候她的口袋都满是蝌料,把每杯茶都弄坏了!我是唯一可以看清楚地是什么人的人——她是一个怪物!可是我的爸爸妈妈,他们却为家里有一个女巫而感到骄傲!”

 

  她停下来深深地吸了一口气又接着说,好像她已经憋了很久没说话似的。

 

  “接着她在学校里遇到了波特,他们双双离开并且结了婚,然后有了你。当然我知道你会跟她一样,一样的古怪,一样的异常。再然后,她把自己炸死了,我们只好收养了你!”哈利脸色变红了,到他回过神来他赶紧问:”炸死的?你告诉我他们是车祸撞死的!“

 

  “车祸?”哈格力吼道,气得跳得老高,把杜斯利一家又吓到角落里去了。

 

  “车祸怎么可能害死莉莉和杰姆斯。波特呢?一派胡言!哈利·波特居然不知道自己的故事!在我们的世界里每个小孩都知道他的名字!”

 

  “到底是怎么回事?”哈利焦急地问道。

 

  怒气慢慢地从哈格力的脸上消失了,他看起来非常伤心。

 

  “我也没有想到。”他用一种缓慢的低沉的语气说。“当丹伯多告诉我你可能有麻烦时,我并不知道你有多少事情是不知道的。喔,哈利,我不知道应该由我来告诉你——我以为其他人会——你不能一无所知地去霍格瓦彻。”他厌恶地瞪了杜斯利一家一眼。

 

  “我将把所有我知道的事都告诉你了,但是记住,我不可能告诉你所有事。这是一个很大的秘密,其中有一部分……”

 

  他坐下了,盯着火炉看了一会又接着说。“我想,这是由一个人引起的——你居然不知道他的名字,我们世界里的每一个人都知道——”

 

  “他是谁?”

 

  “我不愿意说这个人的名字,没有人愿意。”

 

  “为什么?”

 

  “他有一张血盆大口,哈利,人们都害怕他。你叫我怎么形容?听着,有一个很坏的巫师,像你想象中那么坏,甚至更坏,讲得透顶,他叫作……”哈格力吞了一口口水,说不下去了。

 

  “你可以把它写下来吗?”哈利提议。

 

  “我不会写,他是——福尔得摩特。”哈格力浑身一抖。“不要让我再说一遍,我们都叫他‘那个人’。这个巫师大约在二十年前的现在,开始寻求同党。他当然找到了——有些是害怕他,有些是想得到一些他的力量,因为他可以赋予别人能量。哈利,那些日子真是太可怕了。你不知道谁可以信任,不敢同陌生的巫师过于亲近……可怕的事情发生了。他统治了整个世界,当然有人站起来反抗他——他把他们都杀了。太恐怖了,霍格瓦彻成了唯一一个安全的地方,丹伯多则是‘那个人’唯一害怕的人。但是那时几乎没有人敢去那所学校。”

 

  “你的爸爸妈妈是我所认识的最棒的巫师。他们当时是霍格瓦彻的领袖人物!可是‘那个人’从来没有停止去说服他们加入他的行列……可能他知道他们与丹伯多太接近了,所以无法与黑暗势力沾上边。”


 


Tag: 《哈利波特》韩语版【25】
外语教育微信

论坛新贴