그 잎은 아직 책 속에 남아서 그의 머리 밑에 놓여있는데 우정은 가버리고 없었어요.'
虽然这些叶子还夹在书中放在他的头下方,但是友情都不在了。
"하얀 꽃도 있어요.
“还有白色的花。”
그건 학생이 직접 따서 그의 눈물이 떨어진 잎이야."
“那是那个学生亲自摘下的浸满他泪水的叶子。”
"쐬기풀도 있고, 인동덩굴도 있어요. 백합도 있고요.
“有苍耳、金银花,还有百合。
우아! 많기도 하다."
哇!真是多啊!”
"하나하나에 학생의 많은 추억이 담겨져 있지.
“想必它们都饱含着这个学生很多的回忆。
이젠 하나의 추억에 지나질 않아.
现在,一个记忆也留不下来了。”
이제 곧 목수가 그의 관을 덮으러 올 거예요.
木匠马上就会来合上棺材了。
죽은 이는 아무 말이 없었어요.
死去的人再也不会说话了。
많은 궁금증을 남긴 채로 말이에요.
只会给人们留下无数的疑问