英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语故事 » 正文

《哈利波特》韩语版【56】

发布时间:2017-06-27     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 얼마 후, 놀라서 30센티미터쯤 펄쩍 뛰어오를 만한 일이 벌어졌다. 그의 뒤에 있는 아이들 몇 명이 비명을 질렀다.
"뭐, 뭐야......?"
해리는 숨이 막혔다. 그의 주위에 있던 아이들도 그랬다. 스무 명 정도의 유령이 뒷벽에서 잇달아 나왔던 것이다. 진줏빛이 나고 약간 투명한 그들은 1학년들은 쳐다보지도 않고 서로 이야기를 하면서 그 방을 미끄러지듯 지나갔다. 그들은 말다툼을 하고 있는 것 같았다. 작은 수도사처럼 생긴 살찐 유령이 말했다.
"용서하고 잊어버려. 그에게 기회를 한번 더 주자구......""프라이어, 피브스에겐 기회를 줄 만큼 주지 않았어? 그는 우리에게 온갖 나쁜 욕설이란 욕설은 다 퍼부었어. 그리고 알다시피, 그는 진짜 유령도 아니라구. 어? 그런데 어희들 모두 여기서 뭐하고 있는 거니?"주름 깃옷에 타이즈를 신은 유령이 갑자기 1학년들을 발견하고 물었다.
아무도 대답하지 않았다.
"신입생들이로군!" 뚱뚱한 프라이어가 그들에게 미소를 지으며 말했다. "배정 맏으려고 하는 거지?"몇 사람이 말 없이 고개를 끄덕였다.
"후풀푸프에서 만나길 바래!" 프라이어가 말했다. "내가 있던 기숙사지.""준비 다 됐나요?" 날카로운 목소리가 들렸따. "기숙사 배정식이 곧 시작됩니다."맥고나걸 교수가 돌아왔다. 유령들이 하나씩 맞은편 벽으로 둥둥 떠갔다.
"자, 줄을 서요. 그리고 날 따라와요."
해리는 이상하게도 다리가 납으로 변해 버린 것처럼 무거워진 기분을 느끼며, 론과 함께 황토 빛깔의 머리카락을 가진 남자아이 뒤에 섰다. 그리고 그 방을 걸어나가 다시 홀을 지난 뒤 이중문을 지나 넓은 연회장으로 갔다.
해리는 그렇게 이상야릇하고 멋진 곳은 꿈에서도 본 적이 없었다. 연회장은 학생들이 앉아 있는 네 개의 기다란 테이블 위에 둥둥 떠있는 수천 개의 촛불로 밝혀져 있었다. 테이블에는 반짝이는 황금 접시와 받침 달린 잔들이 놓여 있었다. 그리고 연회장 위에는 선생님들이 앉아 있는 긴 테이블이 하나 더 있었다. 1학년들은 선생님들을 뒤에 두고, 재학생들을 향해 일렬로 섰다. 그들을 바라보는 수백 개의 얼굴이 깜박거리는 촛불에 비치어 꼭 창백한 초롱처럼 보였다. 희미한 은빛을 띤 유령들이 학생들 여기저기에 흩어져 있었다. 해리는 빤히 바라보는 눈동자들을 피하려고 위를 올려다보았다가 벨벳처럼 까만 천장에 별들이 점점이 박혀 있는 것을 보았다. 그는 헤르미온느가 속삭이는 소리를 들었다. "마법을 써서 진짜 하늘처럼 보이게 만든거야. 《호그와트 발달사》에서 읽었어."연회장이 하늘로 뻥 뚫려 있지 않고, 중간에 천장이 있다는 게 도저히 믿어지지 않았다.
맥고나걸 교수가 1학년들 앞에 조용히 의자 하나를 놓자, 해리는 얼른 다시 아래를 내려다보았다. 그녀는 의자 위에 뾰족한 마법사 모자 하나를 놓았다. 이 모자는 누덕누덕 기워지고 해진 데다 아주 더럽기까지 했다. 페투니아 이모였다면 집 안에 절대로 들여놓지 않으려 했을 것이다.
어쩌면 저 모자에서 토끼를 꺼내야만 할지도 몰라. 해리는 무턱대고 그런 종류의 시험일 거라고 생각했다. 연회장에 있는 사람들의 시선은 이제 모두 그 모자에 쏠려 있었다. 잠시 동안, 숨소리조차 들리지 않았다. 그때 그 모자가 씰룩거렸다. 그리고는 모자 테두리 부분의 해진 곳이 입처럼 넓게 벌어지더니 노래를 부르기 시작했다.
 
당신은 내가 예쁘다고 생각하지 않을지도 몰라요,그러나 눈에 보이는 것으로 판단하지 마세요,나보다 더 멋진 모자를 찾을 수 있다면
난 나를 그냥 먹어 버릴 거예요.

Tag: 《哈利波特》韩语版【56】
外语教育微信

论坛新贴