月光几乎消失不见,但在云的眼中,就像月那样散发着耀眼的光芒。因为只会在宫中逗留一个月,现在已经过了半个月了,想要这样远远遥望今后也不太可能了。看到她,觉得心里像触电般;见不到她,就在想她是不是消失了,这样的感觉不知道是不是第一次呢。云心想如果看不到她可能也就不会思念了,已经过去了半个月,云感受到了心中从未有过的煎熬。而自己的心即使是刀尖划过眼前也从未这样紧张过,这样的自己却要守护着什么都不知道熟睡中的王,还有即使天黑下来也面无表情安静的月。月亮望着无法在一个天空下的太阳,而从未关注过他身边的云彩。还有一件事情让云很烦心就是太阳再也不寻找月亮了。天上的月亮不再凝望,原本想到的纠缠的话也不再提起,因为在熟睡的王身边所以不能先开口。不过那说不定是借口。不是因为月要求自己隐瞒,也不是因
为王放弃寻找月,更不是因为对王的忠诚,说不定是发自内心的情感。就这样,珍贵的一夜又过去了,能和月在一起的日子又减少了一天。
새벽 4슲가 되자 훤이 가뿐핚 모슯으로 기상했다. 내의원에서 옧리늒 차를 마슲고 잒 이후부터 몸이 가변고 머리가 맑아짂 겂이 확연하게 느껴졌다. 그리고 여젂히 밤새 누굮가가 자슴의 옃에 잇었던 겂 같윾 묘핚 느낌이 떠나지 안앗다. 첚추젂에 나가 상찭의(常參儀, 매읷 새벽 5슲경에 6품 이상의 묷무 관리가 찭여하던 조회)를 하고 조겿(朝啓, 상찭의가 끝낛 뒤 의절부와 6조듯 3품 당상관 이상의 묷무관리가 찭여하여 국가의 주요 업무를 보고 결절하던 회의)를 했다. 어젊 연우에 관핚 읷로 곤몰하던 모슯윾 없었다. 상선내관윾 왕이 밤사이 자고 읷어나 잊어버릮 걲 아닌가 생각이 될 절도였다. 조겿가 끝나자 훤윾 대슴든에게 먺저 묹러나띾 명윿 했다. 그리고 모두가 묹러가도록 기다리며 묷서든윿 검토했다. 모두가 묹러가도 내관든과 사관 두 명 맊큼윾 남아잇어야 했다. 훤윾 그겂윿 기다렫던 겂이다. 열심히 사초를 기록하고 잇던 우사관 앞에 누굮가가 다가와 쪼그리고 앇앗다. 우사관이 두려웄하며 눈길맊 반쯤 든자 눈에 곢룡포 자락이 보였다. 그래서 재빨리 눈길윿 다슲 아래로 깔앗다.
“고개를 든어 나를 보아라.”
“사, 사, 상감마마. 어찌 이러슲옵니까?”
원래 왕의 얹군윿 허락 없이 보면 앆 되늒 겂이긴 했지맊, 훤윾 어릮 나이에 왕이 되었다늒 부담감과 어려보이늒 자슴의 얹군 때묷에 그러핚 겂윿 특히 더 싫어하늒 왕이었다. 그겂윿 앉고 잇늒 우사관이었기에 왕이 고개를 든띾다고 든어서 보긴 두려웠다.
“보라늒데 앆보늒 겂도 왕의 말윿 거역하늒 겂이다!”
凌晨四点,暄一脸轻松地醒了过来。喝了内医院呈上来的茶后睡一觉,全身说不清的感到轻松,脑子也变得清醒,这是能真切体会到的。而且还是隐约觉得晚上自己身边好像有谁来过。在千秋殿开完常参仪(每天早上5点,六品官以上的文武官参与的早会),又开了朝启(常参仪结束后,议政部和六朝等三品以上的堂上官参与的关于国家重大事件决定的会议)。暄的脸上已经不见昨天为了烟雨的事儿而埋头思考的样子,享善内侍官认为并不是睡了一觉醒来就忘了。朝启结束后,暄先让大臣们退下了。然后等所有人都退下后开始仔细地检阅文书。虽然所有人都退下了,还是留下了内官们和史官两名。这正是暄所期待的。右史官正十分努力记录着,突然面前出现了一个人坐了下来。右史官十分惶恐,瞟了一眼看到了龙袍的一角,所以立刻低下了头。
‚抬起头来!‛
‚殿……殿下!请问您有什么事吗?‛
如果没有王的允许是不能看到王的脸的,而暄又是少年时期就成为了王,所以承载着负担感,更不愿意别人看到自己稚嫩的样子了。右史官是非常清楚这一点的,所以十分害怕听到王让自己抬头的命令。
‚让你看你不看,这是在违背王的命令吗?‛