关于院子的小故事 — 申京淑
1
그 건물은 크림색의 신축건물이다. 오래되었어야 5년쯤?
那座建筑是深羯色的新楼房,顶多有五年了吧?
그 건물을 떠나온 지가 3년은 되어가니 내가 거기에 살았을 때는 신축된 지 2년쯤 되었었겠다. 내가 그 건물로 이사를 들어간 건 우연이었다.
离开那房子快三年了,所以我当时住在那里时,盖了才两年多吧。我搬进那座楼房纯属偶然。
그 건물에 입주하기 전에 살던 곳은 열평짜리 독신자 아파트였다. 함께 살던 여동생이 막 결혼을 해서 나는 혼자 남아 나중에 '모여 있는 불빛'이란 제목을 붙여준 단편소설을 쓰고 있었다.
在入住那座楼房前,我住在一座只有十坪[1]大小的单身公寓里。住在一起的妹妹结婚后,我就一个人留在那儿,写着最后起名为《聚光》的短篇小说。
여동생은 아침마다 흰우유를 마시는 걸 좋아했고 나는 우유라면 질색을 했다. 우유를 마시는 여동생은 이제 그 방을 떠났는데 미처 끊지 못한 우유는 매일 아침 배달되었다.
妹妹喜欢每天早上喝一杯牛奶,可是我最讨厌牛奶了。爱喝牛奶的妹妹已经离开那房子了,她订的牛奶还没来得及取消,每天早上都会送过来。
나는 신문과 함께 우유를 안에 들여와 냉장고에 차곡차곡 쌓아두었다. 어느날 밤이다.물을 마시려고 냉장고 문을 여는데 우유곽이 와르르 바닥으로 쏟아져내렸다. 냉장고 안에서 오렌지색 불빛이 흘러나와 흩어진 우유곽을 비추었다.
我把报纸和牛奶拿到屋里,整整齐齐地码在冰箱里。有一天夜里,为了喝水我打开冰箱门的时候,纸盒牛奶一下子哗啦啦砸下来。橙色的灯光从冰箱里透过来,映在散落一地的牛奶盒子上。
우유곽은 내 맨발 위에도 쌓여 있었다. 흩어진 우유곽을 내려다보고 있자니 이런 밤의 여동생의 체취가 생각났다. 나는 그애를 베개처럼 껴안고 자기를 좋아했다. 그러나 그앤 내가 우유를 질색하는 만큼이나 내가 그애를 껴안는 걸 싫어했다.
牛奶盒也堆在我的光脚板上。俯视着零散的牛奶盒,我想起来夜里妹妹身上的气味。我喜欢把那个孩子像枕头般抱着睡觉。可是那孩子却像我讨厌牛奶一样讨厌我搂着她。
잠든 그앨 몰래 껴안고 자다가 보면 갑자기 내 손이 사납게 내팽개쳐지곤 했다.그래도 그애가 잠들면 또 껴안았다. 그애가 등을 돌리면 뒤에서 껴안았다. 나는 그애의 목덜미나 머리카락에서 맡아지는 냄새가 좋았다. 그건 우리 가족의 냄새였다.
每次当我偷偷搂着已经睡着的那孩子入睡时,她都会突然狠狠地甩开我的手。我喜欢那孩子的脖颈或头发上散发出的味道。那是我们家族的味道。
엄마가 쓰고 있는 때 절은 수건 냄새였고, 아버지의 엽총 냄새였으며,옛집 마당의 미색 장미꽃 냄새였다. 사방으로 흩어진 우유곽은 열린 냉장고에서 흘러나오는 희미한 불빛 아래서 그애의 부재를 말해주고 있었다.
那是妈妈用过的渍透汗水的毛巾味道,是爸爸猎枪的味道,是老屋院子里米色玫瑰花的味道。从敞开的冰箱里透过来的昏暗灯光下,四处零散的牛奶盒子在告诉我那孩子已经走了。
냉장고 문을 잡고 있던 내 손에서 힘이 빠지더니 갑자기 눈물이 쑥 솟아나왔다. 얼마나 울었는지는 나도 모른다. 정신을 차리고 보니 내가 냉장고 문을 열어놓은 채 흩어진 우유곽 사이에서 자고 있었다.
扶着冰箱门的手开始懈气,忽然眼泪淌了下来。不知道到底哭了多久,当我回过神时才发现,原来我还开着冰箱门,在一堆零散的牛奶盒中睡着了。
 词 汇 学 习
내팽개치다:(用力)掼 ,摔 ,砸 ,甩 ,丢 ,抛 ,扔 ,掷 。
피터는 구두를 구석으로 내팽개쳤다.
彼得把他的鞋扔到了角落里。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

