在用纤维结实的"海鸟粪"展平了叠盖而成的褐色墙壁上,有一幅彩色的耶稣圣心图和另一幅科布莱圣母图。
그 어느 것이나 죽은 아내의 유품이었다. 전에는 그 벽에 고인 색이 바랜 사진이 걸려 있었으나 노인은 그것을 떼어 버렸다.
그것을 보고 쓸쓸한 생각에 사로잡히는 것이 싫어서였다. 지금 그것은 한쪽 구석 선반 위에 세탁해 둔 셔츠 밑에 놓여 있었다.
그것을 보고 쓸쓸한 생각에 사로잡히는 것이 싫어서였다. 지금 그것은 한쪽 구석 선반 위에 세탁해 둔 셔츠 밑에 놓여 있었다.
这是他妻子的遗物。墙上一度挂着幅他妻子的着色照,但他把它取下了,
因为看了觉得自己太孤单了,它如今在屋角搁板上,在他的一件干净衬衫下面。
因为看了觉得自己太孤单了,它如今在屋角搁板上,在他的一件干净衬衫下面。