너무 좋은 일은 오래 가지 않는 법이라고 그는 생각했다. 이렇게 된 이상 차라리 이게 꿈이었으면 얼마나 좋았을까. 고기를 낚는 일도 없고, 침대 위에 신문지를 깔고 홀로 누워있다면 얼마나 좋을까.
光景太好了,不可能持久的,他想。但愿这是一场梦,我根本没有钓到这条鱼,正独自躺在床上铺的旧报纸上。
"그러나 인간은 패배하려고 태어난 것은 아니다."하고 그는 중얼댔다. "인간은 죽을 수는 있지만 패배하지는 않는다."
“不过人不是为失败而生的,"他说。“一个人可以被毁灭,但不能给打败。"
그래도 고기를 죽였으니 참 미안하게 되었다, 하고 그는 생각했다.
不过我很痛心,把这鱼给杀了,他想。
자, 이제부터 시련이 닥쳐 오는데, 작살마저 없어졌으니, 덴투소란 놈은 잔인하고 유능하고 힘이 세고 영리한 놈이야.
现在倒霉的时刻要来了,可我连鱼叉也没有。这条登多索鲨是残忍、能干、强壮而聪明的。
그렇지만 머리야 나한테 못 당하지. 아마 안 그럴지도 몰라, 하고 노인은 생각했다. 아마 내가 저놈보다 무장이 잘 되어 있었다는 것뿐인지도 모른다.
但是我比它更聪明。也许并不,他想。也许我仅仅是武器比它强。