英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语翻译 » 正文

韩语翻译-老人与海节选11

发布时间:2019-03-31     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 새 발톱처럼, 사람 손가락을 오그렸을 때의 모양과 흡사했다. 거의 노인의 손가락 길이만하고 양쪽이 면도칼처럼 날카로웠다.
它们象爪子般蜷曲起来的人的手指。它们几乎跟这老人的手指一般长,两边都有刀片般锋利的快口。
바다에 있는 어떠한 고기든 모두 잡아먹을 수 있도록 만들어진 놈이고 속력이 빠르고 힘이 세고 무기가 우수하기 때문에 적이 없었다.
这种鱼生就拿海里所有的鱼当食料,它们游得那么快,那么壮健,武器齐备,以致所向无敌。
그놈이 지금보다 신선한 냄새를 맡으면서 그 푸른 등지느러미로 물을 가르며 있는 속력을 다해서 쫓아오고 있었다.
它闻到了这新鲜的血腥气,此刻正加快了速度,蓝色的脊鳍划破了水面。
노인은 그놈이 다가오는 것을 보자, 겁이라곤 모르고, 자기하고 싶은 대로만 하는 상어라는 것을 알았다.
老人看见它在游来,看出这是条毫无畏惧而坚决为所欲为的鲨鱼。
 

Tag: 韩语翻译-老人与海节选11
外语教育微信

论坛新贴