英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语翻译 » 正文

韩语翻译-老人与海节选17

发布时间:2019-03-31     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 저 놈이 밑으로 내려가려고 결심을 하면 어떻게 해야 좋을지 나는 모르겠다. 갑자기 깊이 물 속으로 잠기어 죽게 되면 어떻게 해야 좋을지 나는 모른다. 그러나 무슨 방도가 있겠지. 내가 할 수 있는 일은 얼마든지 있으니까.
如果它决意朝下沉,我该怎么办?我不知道。如果它潜入海底,死在那儿,我该怎么办?我不知道。可是我必须干些什么。我能做的事情多着呢。
그는 줄을 등에다 매고는 물 속으로 비스듬히 기울어진 각도와 꾸준히 서북쪽으로 끌려가는 배를 지켜보고 있었다.
他攥住了勒在背脊上的钓索,紧盯着它直往水中斜去,小船呢,不停地朝西北方驶去。
'이러다가 죽고 말 테지' 하고 노인은 생각했다. 언제까지나 이대로 배길 수는 없는 노릇이니까. 그러나 네 시간이 지난 후에도 고기는 여전히 배를 끌고 꾸준히 바다로 나가고 있었고, 노인은 아직도 줄을 등에 멘 채 버티고 있었다.
这样能叫它送命,老人想。它不能一直这样干下去。然而过了四个钟点,那鱼照样拖着这条小船,不停地向大海游去,老人呢,依然紧紧攥着勒在背脊上的钓索。

Tag: 韩语翻译-老人与海节选17
外语教育微信

论坛新贴