英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语翻译 » 正文

韩语短文翻译【第三十七章】

发布时间:2020-05-25     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
'닭 잡아먹고 오리발 내놓기'는 엉뚱한 수작으로 속여 넘기려 함을 뜻하는데요. 옛날 옛날에 닭을 잡아먹고 오리발을 내밀며 시치미를 뗀 사람이 있었습니다. 오리발에는 닭발에 없는 물갈퀴가 있으니까요. 누군가 나쁜 일을 저질러놓고 엉뚱한 수작으로 속여 넘기려 하면 '닭 잡아먹고 오리발 내밀지 마세요!'하며 따끔하게 혼내세요.

“닭 잡아먹고 오리발 내놓기”是指用蹩脚的手段妄图瞒天过海。

很久很久以前,有一个人吃了鸡却拿出鸭脚,还装得若无其事,

但是鸡脚没有鸭脚的蹼,因此行事败露。如果有人做了坏事却想着用蹩脚的手段欲盖弥彰的话,

就用“닭 잡아먹고 오리발 내놓기”这句话火辣地教训他吧。

Tag: 韩语短文翻译【第三十七章】
外语教育微信

论坛新贴