'못 먹는 감 찔러나 본다'는 고약한 마음을 이르는 말인데요.
심술 고약한 영감이 마을산책을 나섰습니다. 남의 집 담벼락에 감이 주렁주렁 열려 있었지요.
슬쩍 따서 맛을 보았더니 아직 여물지 않은 떫은맛이 났습니다.
영감은 지팡이를 들고 감을 마구 찔러댔습니다.
나중에 감이 익어도 절대 자신에게 주지 않을 거라 여겼기 때문입니다.
이렇게 고약한 마음을 두고 '못 먹는 감 찔러나 본다'라고 말합니다.“못 먹는 감 찔러나 본다”
심술 고약한 영감이 마을산책을 나섰습니다. 남의 집 담벼락에 감이 주렁주렁 열려 있었지요.
슬쩍 따서 맛을 보았더니 아직 여물지 않은 떫은맛이 났습니다.
영감은 지팡이를 들고 감을 마구 찔러댔습니다.
나중에 감이 익어도 절대 자신에게 주지 않을 거라 여겼기 때문입니다.
이렇게 고약한 마음을 두고 '못 먹는 감 찔러나 본다'라고 말합니다.“못 먹는 감 찔러나 본다”
这句话用于说人心肠坏。心术不正的老头到村子里散步。
别人家墙内的柿子挂满枝头。他偷偷摘了一个尝了下,
柿子还没熟,有一股涩味。老头拿着拐杖乱戳,把柿子戳烂了。
因为他知道就算以后柿子成熟了,那家人也不会送给自己的。
这种坏心肠就用“못 먹는 감 찔러나 본다”来表达。