새는 날개깃을 똑같이 상하로 움직인다.
鸟飞翔的时候,总是同样地反复着上下扇动翅膀的动作,
그 동작의 반복은 변함이 없다.
其动作的反复并无变化.
그러나 이 날개깃을 파닥일 때 새는 앞으로 비상한다.
但是当扑棱翅膀的时候,鸟就向前飞翔。
전진한다.
前进。
인생의 의미란 결국 이와 별로 다를 것이 없다.
人生的意义最终也不过如此,与此并无大的区别.
과거와 현존의 뒤바뀜,
过去与现在的交叉和颠倒,
그 반복 속에서 삶은 전진하고 인생은 비약한다.
在其不断的反复中,生活一步一步进步,人生也越来越飞跃。
그렇다면 죽음이란,
如些看来,所谓死亡,
의식이 끝나 버린 텅빈 오후의 뜰과도 같은 것이리라.
就像仪式结束后的空荡荡的午后庭院一样。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
