英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语翻译 » 正文

汉语文章翻译中韩双语「时装介绍」

发布时间:2020-11-24     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 trend 1 - 체크 패턴
格子图案
올 가을도 ‘체크’ 패턴은 대유행 예정. 체크는 소재와 컬러, 간격에 따라 전혀 다른 무드를 주는 아이템. 그 중에서도 이하이가 입은 볼륨감 있는 아우터를 참고하자. 레트로하고 유니크한 무드를 주는 아우터가 룩에 힘을 준다.
今年秋天预计格子图案又会大流行。格子是一种按照材质、颜色、间距的不同,给人完全不同情调的单品。参考李夏怡穿的这件阔形外套,充斥复古又独特情调的外套为整身装扮加分不少。
 
trend 2 - 니트 조끼
针织背心
2020년 상반기부터 하반기까지 지속적으로 사랑받는 아이템으로 떠오른 베스트. 특히 지금과 같은 간절기 아이템으로 제격인 아이템. 정채연은 에스닉하고 여성스러운 무드로 니트 베스트를 소화했다.
提起从2020年上半年到下半年一直受到大众喜爱的单品,就会想到背心。特别是现在这样的换季期,是再合适不过的单品了。 郑彩妍以民族风和女人味结合的风格很好地诠释了针织马甲。
 
trend 3 - 컬러 레더 패브릭
彩色皮革材质
펜디, 토즈, 프라다 등 많은 컬렉션에서 컬러감 있는 레더 아이템을 선보였다. 블루, 레드, 그린 등 시선을 확 끄는 컬러 레더 아이템을 선택하는 것도 좋지만 너무 부담스럽다면 윤승아처럼 카멜 컬러의 아이템으로 포인트를 주자.
芬迪、托德斯、普拉达等众多大秀上都展示了色彩感十足的皮革单品。选择蓝色、红色、绿色等视觉冲击强烈的彩色皮革单品固然好,但如果觉得很有负担的话,就像尹胜雅一样的以驼色单品作为亮点。

Tag: 汉语文章翻译中韩双语「时装介绍」
外语教育微信

论坛新贴