小强: 看来外孙女对您不关心啊连我都知道呢..
할매: 내가 가족들 앞에선 잘 안 핀다 하하하
外婆:我一般在家人面前都不抽烟呢 哈哈哈
율혜: 닥쳐라!!
律惠:闭嘴!!
빠빠직
按指关节
할매: 자아~율혜는 인자 그릇 갖고 집에 얼른 가라
外婆:来~律惠把这些碗拿上快回家吧
겨루: 할매 도와주는 거 아니었어요?
小强: 不是来帮外婆的吗?
할매: 도시에 살다 온 아가 이런 걸 어떻게 하겠노?
外婆:在城里住的孩子哪干得了这粗活?
겨루: 하긴…
小强:也对…
겨루: 아까 걸어오는 거 보니까 애초에 일할 마음이 없은 것 같더만 크크크
小强:刚刚看着她走过来样子,好像本来也没有什么心思帮忙 呵呵呵
할매: 후딱하고 빨리 가제이
外婆:快走吧
율혜: 저 입을 확 꼬매 뿔라!!
律惠:瞧我不把你那嘴缝起来!!
그리고 발끈한 나는 그만 외치고 말았다.
然后我就大喊一声。
율혜: 할머니!! 나도 도울게요!
律惠:外婆!!我也来帮忙啦!
다음 편에 계속..
且听下回分解…