英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语诗歌 » 正文

韩语杂诗收集【第十八篇】

发布时间:2019-06-23     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 아침이 전보다 한결 화창 하고, 밤알 들도 갈색으로 변해간다.
晨曦比以往更柔和-毛栗正变为深棕-
포도 뺨이 포동포동 살찌고, 장미는 마을에서 사라졌다.
浆果的脸颊更加丰满-玫瑰已经离开小镇-
단풍나무가 한결 화려한 스카프를 두르고, 들판도 주홍색 가운을 입었다.
原野穿起鲜红衣衫-枫树披上艳丽的头巾-
나도 구식으로 안 보이려면, 시시한 장신구라도 걸쳐야겠다.
为了不显得古板,我别了一枚别针。

Tag: 韩语杂诗收集【第十八篇】
外语教育微信

论坛新贴