英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语诗歌 » 正文

韩语杂诗收集【第三十二篇】

发布时间:2019-06-23     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 가자, 투쟁과 전쟁을 뚫고! 일단 정한 목적지는 이제 취소할 수 없다!
走呀!走过奋斗和战争!既定的目标不能撤回。
지난날의 숱한 투쟁은 성공했던가? 성공한 것은 무엇인가? 그것 네 자신인가, 네 겨레인가, 혹은 <자연>인가?
过去的奋斗成功了吗?是谁成功了?你自己?你的国家?大自然?
자, 내 말을 이해해 다오ㅡ그것이 무엇이든 성공의 열매에서는 보다 크나큰 투쟁을 필요케 하는 것이 생겨나게 마련이란 것, 이것은 세상의 이치다.
现在仔细听我讲──事物的本质要求,不管什么样的成功,都必将产生某种东西,呼唤更伟大的斗争。
내 고함 소리는 투쟁에의 함성, 나는 활기찬 반란을 북돋운다.
我的号召是战斗的号召,我为积极的反抗鼓劲,
나와 더불어 길 가는 이는 단단히 무장하고 떠나야 하리. 나와 더불어 길 가는 이는 빈약한 끼니와 찌들은 가난, 성난 원수와 숱한 배반을 각오해야 하리.
和我同行的人必须全副武装,和我同行的人要忍受饥寒交迫,遭遇顽敌和背叛。

Tag: 韩语杂诗收集【第三十二篇】
外语教育微信

论坛新贴