英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语诗歌 » 正文

韩语杂诗收集【第三十八篇】

发布时间:2019-06-23     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 두멧골 아내
山妻

3. 미 소-그녀의 말
3. 笑容-她的话
나는 그가 떠나는 모습이 싫었어요.그 미소! 즐거워서 웃는 게 아니었어요.하지만 미소를 지었어요―보았지요?―난 확신해요!
我不喜欢他离去的方式。那种笑容!绝不是出于快乐。你看见他了么?——我确信他仍在笑着!
어쩌면 우리가 그에게 뻥만 주었기에 딱한 그자가 우리가 가난하다는 것을 알았기 때문일 거예요.어쩌면 그가 빼앗고 싶은 대로 빼앗지 않고 대신 그가 우리에게 구걸했기 때문일 거예요.
也许因为我只给他面包,而这家伙从中得知了我们的贫穷。也许因为他让我们赠与,而不用他过去一样去掠夺。
그는 우리가 결혼한 것을, 또는 매우 젊은 것을 아마 비웃었을 거예요(그리고 그는 우리가 늙어 죽는 모습을 그려보며 즐거워했을 것이고).
也许他在嘲笑我们的婚姻,或者我们过于年轻(而他乐于想象我们日渐衰老并终于死去)。
나는 그가 길을 어디쯤 내려갔는지 궁금해요.어쩌면 숲속에서 우릴 감시하고 있을 거예요.
我想知道他是否已经离去很远。他是否还在树林里向我们窥探。

Tag: 韩语杂诗收集【第三十八篇】
外语教育微信

论坛新贴